前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的表示顏色的詞語(yǔ)主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
關(guān)鍵詞:光澤度;CIELAB;顏色;棉花;HVI;反射率;黃度
表1AMS主色度計(jì)測(cè)量的瓷磚和棉花的Rd和+b平均值
表2Gretag Macbeth濾色片測(cè)色儀7000A上測(cè)試的瓷磚和
棉花樣品的L* 和 b*值
對(duì)主色度計(jì)和分光光度計(jì)測(cè)量的顏色參數(shù)之間關(guān)系進(jìn)行了檢查。對(duì)于AMS瓷磚樣品,色度計(jì)測(cè)得的Rd值和分光光度計(jì)測(cè)量的L*值之間的關(guān)系見(jiàn)圖2。這兩個(gè)參數(shù)之間的線(xiàn)性相關(guān)度高(R2 = 0.990)。斜率為2.26,偏移顯著,(-120)與上面討論的平均值差異一致的。再次,只考慮AMS的瓷磚樣品,色度計(jì)測(cè)量的+b值和分光光度計(jì)測(cè)量的b *值之間的關(guān)系如圖3所示。這兩個(gè)參數(shù)之間也有較高的線(xiàn)性相關(guān)性(R2 = 0.980),然而,此線(xiàn)性關(guān)系給出了統(tǒng)一的斜率(1.06)和較小的偏移(0.34)。這些結(jié)果與先前討論的平均值的小差異是一致的。
圖2色度計(jì)測(cè)得的Rd值和分光光度計(jì)測(cè)量的
L*值之間的關(guān)系(2套AMS瓷磚)
圖3色度計(jì)測(cè)量的+b值和分光光度計(jì)測(cè)量的
b *值之間的關(guān)系(2套AMS瓷磚)
用AMS瓷磚顏色參數(shù)證明了色度儀和分光光度計(jì)結(jié)果之間具有良好相關(guān)關(guān)系后,棉花絮也被考慮在內(nèi)。對(duì)12只棉花樣品使用色度計(jì)測(cè)量的Rd值和分光光度計(jì)測(cè)量L*值之間的關(guān)系見(jiàn)圖4。兩個(gè)參數(shù)之間線(xiàn)性相關(guān)系數(shù)R2 = 0.961,斜率為1.61(比上述單獨(dú)采取瓷磚時(shí)的2.26稍小)。此處又有一個(gè)明顯的負(fù)偏移,由色度計(jì)測(cè)量的+b值和分光光度計(jì)測(cè)量的AMS棉絮的b *值之間的關(guān)系如圖5所示。二者之間的線(xiàn)性相關(guān)系數(shù)R2 = 0.907,斜率為1.10(與上述單獨(dú)測(cè)試瓷磚的1.06非常接近),偏移較小為0.49。
圖4色度計(jì)測(cè)量的Rd值和分光光度計(jì)測(cè)量
L*值之間的關(guān)系(AMS棉絮)
圖5色度計(jì)測(cè)量的+b值和分光光度計(jì)測(cè)量的
b *值之間的關(guān)系(AMS棉絮)
對(duì)10只AMS瓷磚和12只棉絮樣品用色度計(jì)測(cè)量的Rd值和分光光度計(jì)測(cè)量的L *值之間的關(guān)系如圖6所示。兩參數(shù)之間的線(xiàn)性相關(guān)系數(shù)為R2 = 0.930,斜率為1.89(比上述采取單獨(dú)的瓷磚時(shí)的2.26稍小)。還有一個(gè)明顯的負(fù)偏移。同時(shí)考慮到瓷磚和棉花,色度計(jì)測(cè)量的+b值和通過(guò)分光光度計(jì)測(cè)量的b*值之間的關(guān)系如圖7所示。兩者之間的線(xiàn)性相關(guān)系數(shù)R2 = 0.960,斜率為1.08(與單獨(dú)采用瓷磚測(cè)量的值1.06非常接近)斜率因子。偏移量與上述采取單獨(dú)的瓷磚0.33相比較小,為0.48。
圖6色度計(jì)測(cè)量的Rd值和分光光度計(jì)測(cè)量L*值之間的關(guān)系
圖7色度計(jì)測(cè)量的+ b值和通過(guò)分光光度計(jì)測(cè)量的
b *值之間的關(guān)系
AMS瓷磚和棉絮的反射光譜如圖8和圖9所示。棉花和瓷磚的譜圖非常相似,表明瓷磚代表了棉絮的反射率和顏色結(jié)果。如前所述,HVI色度計(jì)使用兩個(gè)寬濾波器來(lái)獲得Rd和+b值,Rd和L *值都是根據(jù)觀察到的樣品總反射率來(lái)獲得的。僅使用兩個(gè)光譜區(qū)域測(cè)量Rd值,使用整個(gè)光譜區(qū)測(cè)量L *值,導(dǎo)致了觀察到的L*值比Rd值高,對(duì)于Rd參數(shù)來(lái)說(shuō)光譜信息高于550nm也是不可用的。+b和b *兩個(gè)參數(shù)都是基于兩個(gè)光譜區(qū)域的樣品反射率差異。兩個(gè)HVI的過(guò)濾器覆蓋了這兩個(gè)光譜區(qū)域,這就解釋了所觀察到的AMS色塊和棉絮的+b和 b*值非常相似,且總體上接近一致。
結(jié)論
這些結(jié)果表明,HVI儀顏色測(cè)量使用的Rd和+b值與國(guó)際公認(rèn)的CIELAB測(cè)量使用AMS瓷磚和棉絮直接相關(guān)。與AMS瓷磚相比,棉絮的相關(guān)度稍低,這是因?yàn)榕c標(biāo)準(zhǔn)的瓷磚樣品相比,棉花樣品具有天然多樣性,而且對(duì)棉花來(lái)說(shuō),用來(lái)將樣品固定在分光光度計(jì)窗口的壓力沒(méi)有控制。L*值和Rd值之間不統(tǒng)一的斜率是由于L*參數(shù)的反射率可能是由于反射的L *參數(shù)與光譜儀的整個(gè)可見(jiàn)光譜積分,而Rd參數(shù)來(lái)自于兩個(gè)過(guò)濾器覆蓋光譜區(qū),只留下一小部分同譜區(qū)的讀數(shù)。這些發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在開(kāi)辟了從HVI的測(cè)量溯源到國(guó)際公認(rèn)的顏色標(biāo)準(zhǔn)的進(jìn)一步的研究方式。
致謝
作者們對(duì)來(lái)自美國(guó)棉花公司和農(nóng)產(chǎn)品運(yùn)銷(xiāo)局棉花項(xiàng)目給予的支持表示感謝。
參考文獻(xiàn):
[1] Annual Book of ASTM Standards, Vol. 7.02, West Conshohocken, Pa., USA, 1995, pp883-889.
[2] Nickerson, D., R. Hunter, and M. Powell, Journal of the Optical Society of America, Vol. 40, 1950, pp446-449.
[3] Nickerson, D., Journal of the Optical Society of America, Vol. 21, 1931, pp640-642.
[4] Annual Book of ASTM Standards, Vol. 7.01, West Conshohocken, Pa., USA, 1995, pp436-439.
[5] Billmeyer, F. and M. Saltzman, Principles of Color Technology,3rd Edition, John Wiley & Sons, New York, N.Y., USA, 2000.
[6] Hunter, R., he Measurement of Appearance, John Wiley & Sons, New York, N.Y., USA, 1975.
[7] Judd, D. and G. Wyszecki, Color in Business, Science, and Industry, 3rd Edition, John Wiley & Sons, New York, N.Y., USA, 1975.
[8] Aspland, J. Richard, Clarence Rogers, and Tod Waldrop, Textile Chemist and Colorist, Vol. 20, No. 9, September 1988, pp68-70.
[9] Xu, B., et al., Textile Research Journal, Vol. 68, No. 5,May 1998, pp351-358.
一、紅色
在漢語(yǔ)中紅色也稱(chēng)為赤色。據(jù)統(tǒng)計(jì),漢語(yǔ)表示紅色的詞語(yǔ)有四十多個(gè),如,金紅,橘紅,桃紅,血紅,火紅,紫紅,棗紅等等,而英語(yǔ)中表示紅色的詞語(yǔ)也有幾十種,如,red, cardinal, Chinese red, chrome scarlet, copper red, crimson madder 等。無(wú)論在中國(guó)還是英語(yǔ)國(guó)家,紅色都象征喜慶,高興和幸福。例如在中國(guó),過(guò)新年時(shí)門(mén)上要貼紅對(duì)聯(lián),結(jié)婚要帖大紅雙喜,新娘要穿紅衣裳。在西方國(guó)家,人們把圣誕節(jié)和其他節(jié)日,假日稱(chēng)為red-letter days, 表示“喜慶的,歡樂(lè)的,可紀(jì)念”。英漢語(yǔ)中的“紅(red)”都可以表示身體健康,面色紅潤(rùn)“的意思。如:A fine old gentleman, with a face as red as a rose. (一位紅光滿(mǎn)面,精神矍鑠的老紳士…)
當(dāng)然了,語(yǔ)言的共性中又包含著個(gè)性在某些方面,在英語(yǔ)國(guó)家里“紅”不僅給人以歡樂(lè),反而帶給人“憂(yōu)愁,厭惡,恥辱”, 多意味著“流血、危險(xiǎn)或暴力”。如,the red light district 指城里有妓院的地區(qū),是人們不應(yīng)該去的地方。而在交通用語(yǔ)中,“紅燈”是警告的標(biāo)志,危險(xiǎn)的信號(hào),引申到文化語(yǔ)言中,就喻指“危險(xiǎn),必須停止”的意思,a red flag(用作危險(xiǎn)信號(hào)的)紅旗。red-handed正在做壞事的,red-battle血戰(zhàn);紅色還指“負(fù)債”,red ink:赤字,in the red負(fù)債等。
二、黑色
黑色是死色,它象征著死亡,苦難和悲痛,因此西方人喪服是黑色的,中國(guó)人在吊喪悼念死者時(shí)也佩帶黑紗。Black tidings 是指“噩耗”或“不幸的消息”,耶酥因是在復(fù)活節(jié)前的星期五受難,因此The Black Friday 被認(rèn)為是“兇險(xiǎn)不詳?shù)娜兆印薄:谶€被賦與了“非法的、不吉利,壞的”等意義,比如: black market(黑市,指非法交易),black hand(黑手黨), black hearted (黑心腸的), black sheep(敗家子,害群之馬)等等。在漢語(yǔ)中“黑幫,黑道,黑話(huà)”常指匪幫,匪盜的行徑以及他們所說(shuō)的語(yǔ)言。黑色還象征著氣憤和惱怒;莊重,威嚴(yán)和尊貴。如:black in the face(臉色鐵青),to look black at sb. (怒目而視)等;black suit(黑色西裝),black dress(黑色禮服)是西方人最為崇尚的傳統(tǒng)服裝。
三、白色
白色所引起的聯(lián)想在英漢語(yǔ)中是比較相近的,都有純潔和清白的意思。如:西方婚禮以白色為主white wedding,新娘身穿白色圣潔的婚紗頭戴白色面紗,代表愛(ài)情的純潔和婚禮的幸福。漢語(yǔ)有“清白無(wú)辜”和“清清白白”這樣的詞語(yǔ)來(lái)表示純潔和清白。由此而引起其它的象征含義,一般引申為“忠實(shí)可靠”,如a white lie善意的謊言(尤為禮貌起見(jiàn)所說(shuō)的謊言), a very white man善意的人、有教養(yǎng)的人(而中國(guó)京劇臉譜中“白臉”代表奸詐),white war沒(méi)有硝煙的戰(zhàn)爭(zhēng),They treated us white.他們公正地對(duì)待我們。這些句子或詞語(yǔ)中的white在譯成漢語(yǔ)時(shí)就不應(yīng)該相對(duì)應(yīng)的譯成“白”。同樣,漢語(yǔ)中有些與“白”字相配的詞組,實(shí)際與英語(yǔ)white表示的顏色也沒(méi)有什么聯(lián)系,而是表達(dá)另外的含義,如白開(kāi)水plain boiled water,白菜cabbage,白搭no use,白費(fèi)力all in vain,白蟻termite,idiot,白日夢(mèng)day dream。在涉及到人種時(shí),我們可以說(shuō)the black people(黑人),the yellow people(黃種人),the white people(白種人),但“她皮膚白皙”卻不宜譯成: She has a white skin,而宜譯成:She has a fair skin/complexion。
四、黃色
中國(guó)人習(xí)慣用黃色表示帝王,是中央之色,帝王之色。追溯求源,《說(shuō)文解字》中明確指出:“黃,地之色也。”黃河被譽(yù)為中華民族的母親河,黃河流經(jīng)的中原地帶,是中華民族的發(fā)祥地,那里的土地是黃色的,這是古人重視黃色的由來(lái)。因此,在中國(guó)黃色象征著中央政權(quán),國(guó)土之義,代表權(quán)威,威嚴(yán),在中國(guó)人心里占有極其重要的地位,除了天子,普通百姓不能隨便使用黃色,傳統(tǒng)上是皇族專(zhuān)有的顏色。例如:在漢語(yǔ)中有“黃袍(emperor’s robe)加身”一說(shuō)指的是為人之上,做了皇帝;“黃榜(emperor’s document)”是天子的詔書(shū)等。但是在英語(yǔ)中,yellow卻沒(méi)有這些含義。在基督教藝術(shù)中,猶太人穿黃色衣服,象征嫉妒,反叛,懦弱,所以yellow的引申義就有“膽怯”、“卑鄙”、“懷疑”等,如yellow dog卑鄙小人,a yellow livered膽小鬼。值得一提的是在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“黃”字常出現(xiàn)在一些貶義詞中,表示下流,墮落,比如:“黃”、“色書(shū)刊”、“黃色音樂(lè)”等,這些東西大部分是與“性”有關(guān)的黃色概念。當(dāng)然,英語(yǔ)中的yellow還可以表示一些事物的特定顏色,如yellow page黃頁(yè)(電話(huà)號(hào)碼簿),yellow book法國(guó)等國(guó)家的政府報(bào)告(封面為黃色)yellow boy金幣。
五、綠色
英語(yǔ)中的綠色有多個(gè)引申意,常表示“嫉妒,眼紅,幼稚,缺乏訓(xùn)練”之意,如,green eye指妒嫉的眼睛,a green hand 指生手,它表示沒(méi)有經(jīng)驗(yàn),as green as grass表示幼稚。此外,a green ole age 還喻指“幸福的晚年”或“精神矍鑠的老年”如: He said--- Ladies and Gentlemen, -- May we all live to a green old age and be prosperous and happy.(他說(shuō)---諸位女士,先生---祝我們大家都有一個(gè)幸福的晚年,富裕而安康)。 在英文中g(shù)reen是一個(gè)聯(lián)想非常好的顏色詞,它表示“春天,希望”之意,現(xiàn)在常常用在與環(huán)境有關(guān)的詞語(yǔ)中。例如:green consumerism綠色消費(fèi)。相對(duì)而言,在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,綠色有兩重性,首先它可以表示義、俠。這是因?yàn)槿祟?lèi)初期時(shí)代以及其以后的漫長(zhǎng)生活過(guò)程中,人類(lèi)借助綠色保護(hù)自己,賴(lài)以生存下來(lái),同時(shí),綠色也保護(hù)著人類(lèi)的天敵及其它兇殘的食人動(dòng)物。例如古時(shí),人們泛指聚集山林,劫富濟(jì)貧的人為“綠林好漢”。 也可以表示邪惡,或指“戴綠帽子”之說(shuō),即指某人之妻與他人私通,相當(dāng)與英語(yǔ)中的“to be a cuckold”而不能譯成“to wear a green hat”。
六、藍(lán)色
關(guān)鍵詞 顏色詞 文化語(yǔ)義 翻譯
中圖分類(lèi)號(hào):H059 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
顏色詞在詞匯學(xué)中也叫色彩詞,它指的是反映自然界中客觀存在的真實(shí)色彩和人們主觀意識(shí)中后天形成的抽象色彩的詞。由于中西方地理、歷史等方面的差異,人們對(duì)同一顏色詞所持的態(tài)度和產(chǎn)生的聯(lián)想或多或少會(huì)存在差異。簡(jiǎn)單說(shuō)來(lái),顏色詞除了有固定的字面意義之外,還蘊(yùn)含著頗為豐富的文化語(yǔ)義,不同文化給同樣的顏色詞賦予了不同的文化內(nèi)涵。盡管漢英兩種文化對(duì)顏色的分類(lèi)都采用七分法,但同一顏色的文化語(yǔ)義并不完全對(duì)等,有的時(shí)候存在差異甚至出現(xiàn)語(yǔ)義缺失。本文以英語(yǔ)教學(xué)中最常見(jiàn)的顏色詞紅red、綠色green、黃色yellow為例,分析它們?cè)谟h兩種語(yǔ)言中的文化語(yǔ)義差異,并提出相應(yīng)的翻譯對(duì)策。
1 顏色詞的文化語(yǔ)義差異
1.1 紅色與red
(1)文化語(yǔ)義相同。在英漢兩種文化中,紅色都與慶祝活動(dòng)或喜慶有關(guān)。漢文化對(duì)紅色的喜好歷史久遠(yuǎn),人們?cè)诨槎Y、生日、節(jié)日都會(huì)以紅色為主色調(diào),貼紅雙喜、掛紅燈籠,所以有諸如“紅紅火火”、“發(fā)紅包”等詞匯。在英語(yǔ)國(guó)家,“red”也象征喜慶、幸福,a red—letter day表示節(jié)日或者喜慶的日子,the red carpet則表示隆重的歡迎。
(2)文化語(yǔ)義不同。紅色的象征意義在漢語(yǔ)中褒多貶少,在英語(yǔ)中貶多褒少。漢語(yǔ)里“紅”象征華貴,而英語(yǔ)里的“red”表示低卑、非一流,如red brick二流大學(xué)。漢語(yǔ)里“紅”象征進(jìn)步、正義,英語(yǔ)里“red”象征激進(jìn)。漢語(yǔ)中的“、紅心、紅旗”都是褒義詞,而在英語(yǔ)中red表示消極的事物,如red activities指左派激進(jìn)活動(dòng)。
(3)文化語(yǔ)義空缺。在漢語(yǔ)里,“紅”象征得勢(shì)、受寵,人們用 “紅人”、 “一炮走紅”等來(lái)表示某人受到大眾的喜愛(ài)和歡迎,而英語(yǔ)里“red”卻缺乏此義。
1.2 黃色與yellow
(1)文化語(yǔ)義相同。在英漢兩種語(yǔ)言中,黃色yellow都象征枯萎、衰敗、死亡等,如漢語(yǔ)中的“黃茅白葦”,而英語(yǔ)則有“yellow leaf”。同樣,中西方文化都把黃色與疾病聯(lián)系起來(lái),漢語(yǔ)中有“面黃肌瘦”,英語(yǔ)中“yellow fever”指黃熱病等。“yellow”和“黃色”都可以表示警告和危險(xiǎn),漢語(yǔ)有“黃牌”,英語(yǔ)中則有yellow warning。
(2)文化語(yǔ)義不同。在傳統(tǒng)的中國(guó)文化中,由于黃色是中和色,所以人們常用黃色比喻品行美,“黃中”指人修養(yǎng)品行高潔,“黃花閨女”形容女子貞潔。在西方文化中,yellow常常使人想到背叛耶穌的猶大(Judas)所穿的顏色,所以在英語(yǔ)中,yellow可以表示膽小、卑怯、卑鄙,如a yellow livered膽小鬼,a yellow looks懦夫。
(3)文化語(yǔ)義空缺。漢文化中的“黃色”象征王權(quán)的高貴和尊嚴(yán),并受到百姓的崇拜,“黃”具有大量的專(zhuān)有名詞。如“黃榜”、“黃馬甲”等。但“黃色”這些文化內(nèi)涵在西方文化里卻是空缺的。同樣,英語(yǔ)中也有些關(guān)于yellow的內(nèi)涵意義,在漢語(yǔ)中是缺項(xiàng)的,如英語(yǔ)中用黃色來(lái)作為事物的特定顏色,美國(guó)有些城市的出租車(chē)上就直接標(biāo)“yellow”來(lái)指代出租車(chē)。
1.3 綠色與green
(1)文化語(yǔ)義相同。綠色以其鮮明而為大多數(shù)民族所喜歡并常用,其典型色源體是綠草、綠樹(shù),因而含有“青春”、“活力”的隱喻義。在英漢語(yǔ)言文化中皆有g(shù)reen revolution(綠色革命), green peace(綠色和平)等說(shuō)法。
(2)文化語(yǔ)義不同。在傳統(tǒng)的中國(guó)文化中,綠色用來(lái)表示俠義,人們通常把那些聚集在山林中劫富濟(jì)貧的人稱(chēng)為“綠林好漢”。綠色還象征低賤,如果某人頭戴“綠幘”,那他的地位多半比較卑微。在西方文化中,green則象征著希望、和平和幸福,人們用in the green tree表示佳境。
(3)文化語(yǔ)義空缺。英語(yǔ)中g(shù)reen一詞用得較多,其文化語(yǔ)義更為豐富。green常用來(lái)表示“嫉妒”,如green—eyed嫉妒/眼紅;green還表示“沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)的”,“新鮮的”,如green goods新鮮貨;green在財(cái)經(jīng)領(lǐng)域還有其它意思,如green power“金錢(qián)的力量”,green stamp指美國(guó)救濟(jì)補(bǔ)助票,因印成綠色而得名。漢語(yǔ)“綠色”在這里也形成了語(yǔ)義空缺。
2 顏色詞語(yǔ)的主要翻譯方法
翻譯,就是要在譯出語(yǔ)和譯入語(yǔ)之間建立對(duì)應(yīng)關(guān)系,但既然是兩種語(yǔ)言,一對(duì)一的對(duì)等畢竟是少數(shù)的,而大多數(shù)情況下只能做到近似對(duì)等,英漢顏色詞的翻譯也是一樣。在翻譯這些顏色詞時(shí),主要有以下四種方法:
(1)原色法。英漢兩種語(yǔ)言中部分由顏色詞構(gòu)成的詞語(yǔ)之間存在著完全對(duì)等的關(guān)系,這可能是國(guó)際間語(yǔ)言文化相互交流和滲透的結(jié)果。這種完全的對(duì)等關(guān)系給跨語(yǔ)言文化交流帶來(lái)了方便。在翻譯時(shí)可以直譯,如yellow pages(黃頁(yè)),green tea(綠茶)等。
(2)增色法。有的情況下源語(yǔ)中沒(méi)有出現(xiàn)顏色詞,但為了更加符合目的語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)和表達(dá)習(xí)慣,并且達(dá)到與源語(yǔ)相同或相似的藝術(shù)效果,譯者可以適當(dāng)增加一個(gè)或者幾個(gè)顏色詞。如go—between(紅娘),to be cuckold(戴綠帽子)等。
(3)變色法。由于文化習(xí)俗差異,英漢兩種語(yǔ)言在表達(dá)同一意思時(shí)可能會(huì)使用不同的顏色詞。翻譯時(shí)為了傳達(dá)作者原意,使譯文更貼近讀者所處的文化背景,譯者可以把源語(yǔ)中的顏色詞換成目標(biāo)語(yǔ)中文化語(yǔ)義相似的顏色詞。如black tea(紅茶),brown sugar(紅糖)等。
(4)褪色法。顏色詞的語(yǔ)義是在特定的歷史文化背景下形成的,如果目的語(yǔ)讀者缺失相關(guān)知識(shí),就無(wú)法理解顏色詞的真實(shí)意義。所以翻譯時(shí)就有必要把源語(yǔ)中有些顏色詞翻譯為意義相同但不含顏色的詞語(yǔ)。如:yellow belly(膽小鬼),a white crow(罕見(jiàn)之物)等等。
總之,作為中西文化差異的一面鏡子,顏色詞有著豐富的文化特色,這是在社會(huì)發(fā)展、歷史沉淀中約定俗成的一種文化現(xiàn)象。在學(xué)習(xí)和理解英漢顏色詞時(shí),不僅要掌握其表層的固定語(yǔ)義,也要重視其深層文化信息的傳遞。只有通過(guò)不斷的對(duì)比研究,認(rèn)識(shí)和掌握漢英顏色詞不同的文化語(yǔ)義,語(yǔ)言學(xué)習(xí)者才能不斷提高英語(yǔ)水平,順利進(jìn)行跨文化交流。
參考文獻(xiàn)
[1] 陳晨,曾緒.“green”的英漢比較研究[J].西南科技大學(xué)學(xué)報(bào),2010.4.
[2] 焦同梅.從顏色詞的喻義特征看中西文化差異[J].河南理工大學(xué)學(xué)報(bào),2009.7.
[3] 盧艷陽(yáng).英漢色彩詞匯的文化內(nèi)涵與翻譯[J].長(zhǎng)沙大學(xué)學(xué)報(bào),2010.7.
關(guān)鍵詞:唐詩(shī);顏色詞語(yǔ);情感意義;藝術(shù)效果
中圖分類(lèi)號(hào):I06 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1002-2589(2013)18-0190-02
一、顏色詞語(yǔ)是特殊的詞語(yǔ)
顏色是一種客觀存在的物質(zhì)形態(tài),它不僅要依附于具體的客觀事物,而且還要依賴(lài)于人的主觀世界來(lái)感知和感受。顏色一旦作用于人類(lèi)社會(huì),就會(huì)在人們心中產(chǎn)生特定的意義,引起特殊的聯(lián)想,激發(fā)特殊的反應(yīng),從而使顏色詞語(yǔ)蘊(yùn)含深厚的民族文化心態(tài)和感彩,這就為顏色詞語(yǔ)抹上了一層濃濃的人文色彩。
顏色詞語(yǔ)與人類(lèi)的生活息息相關(guān),是人類(lèi)認(rèn)識(shí)世界的一個(gè)重要領(lǐng)域。從物理學(xué)的角度講,顏色是由物體發(fā)射、反射或透過(guò)一定光波所引起的視覺(jué)現(xiàn)象,是人視覺(jué)的一種基本特征。從社會(huì)學(xué)角度講,每一種顏色在裝飾、化妝、服裝和廣告等方面的合理使用可以取得宜人的效果,對(duì)人類(lèi)生活有著舉足輕重的影響。從文學(xué)定義角度來(lái)講,顏色詞語(yǔ)生成的意義有著豐富的情感表現(xiàn)性和文化內(nèi)涵。
文學(xué)是語(yǔ)言的藝術(shù),顏色詞語(yǔ)是極富表現(xiàn)力的語(yǔ)言,反映了語(yǔ)言與文化密不可分的內(nèi)在聯(lián)系,從各個(gè)方面體現(xiàn)著人們生活起居、時(shí)代精神、文人心理、社會(huì)審美習(xí)尚等內(nèi)容。顏色詞語(yǔ)也因而成為詞匯和文學(xué)中必不可少的一部分。文學(xué)中,顏色詞語(yǔ)并非獨(dú)立存在的物體性質(zhì),它也涉及表現(xiàn)作者情感和審美的意義上來(lái)。可以說(shuō),顏色對(duì)于我們是一種美感。人們賦予它們豐富的意義,并使之成為表現(xiàn)人的愿望、情感、心理活動(dòng)的符號(hào),成為人類(lèi)生活當(dāng)中的一種特殊語(yǔ)言。顏色詞語(yǔ)是人們對(duì)美的體驗(yàn)的言語(yǔ)表達(dá)。顏色詞語(yǔ)不僅代表自然界中的色彩,它們的語(yǔ)義也與古人的世界觀、哲學(xué)思想聯(lián)系在一起,后來(lái)又與政治掛鉤,其內(nèi)涵豐富、意義多元化。
二、顏色詞語(yǔ)在唐代詩(shī)歌中的藝術(shù)效果
詩(shī)歌是我國(guó)古代抒情達(dá)意的最重要的文學(xué)體裁。“以色主情,以情觀色”是古代詩(shī)歌創(chuàng)作中遵循的主要原則。唐代詩(shī)歌不但保留了許多當(dāng)時(shí)社會(huì)文化的第一手資料,而且語(yǔ)言藝術(shù)水平極高,體現(xiàn)了整個(gè)中華民族的藝術(shù)審美傾向。作為一種文學(xué)語(yǔ)言,顏色詞語(yǔ)在唐代詩(shī)歌中具有獨(dú)特的藝術(shù)審美效果。把顏色詞語(yǔ)運(yùn)用于詩(shī)歌之中表現(xiàn)情感、賦予象征意義是唐代詩(shī)歌創(chuàng)作的一大特色,直接或間接地反映著唐代人的價(jià)值觀、審美觀。
顏色詞語(yǔ)在我國(guó)有著悠久的歷史,甲骨文時(shí)代就出現(xiàn)了記錄顏色的一些漢字,殷商時(shí)期就形成了白、幽、赤、黃、青等顏色詞,一直到漢代基本上形成了比較系統(tǒng)的五色。中國(guó)傳統(tǒng)的五色體系把黑、赤、青、白、黃視為正色。許嘉璐先生從歷史文化的角度,對(duì)《說(shuō)文解字》的顏色字、詞進(jìn)行了一番梳理研究,指出顏色詞語(yǔ)的發(fā)展與人們的生活息息相關(guān)。初步統(tǒng)計(jì)《說(shuō)文解字》中的顏色詞經(jīng)過(guò)整理共有240個(gè),基本上也分布在紅、青、黑、黃、白五個(gè)色系中,也就是所謂的五色。現(xiàn)僅以部分唐詩(shī)為藍(lán)本,以五色詞為依據(jù),簡(jiǎn)單綜述表示顏色的詞語(yǔ)在唐詩(shī)中的藝術(shù)效果:
(一)紅色詞語(yǔ)的藝術(shù)效果
紅色是我國(guó)文化中的基本崇尚色,它體現(xiàn)了中國(guó)人在精神和物質(zhì)上的追求。毫不夸張地說(shuō),紅是我們中國(guó)的代表色,說(shuō)到紅,很多人第一個(gè)印象就是中國(guó)紅,紅燈籠,紅綢帶,中國(guó)結(jié),這些無(wú)不彰顯著中國(guó)色彩。
唐詩(shī)中包含有紅花、紅燭、紅霞、紅日、紅爐、指代詞紅粉、指代詞紅顏等物象。如詩(shī)句:
“花紅柳綠間晴空,舞蝶雙雙影。”魏承班《查生子》(《全唐詩(shī)》卷895-2)
“樹(shù)暖燃紅燭,江清展碧油。”李益《送襄陽(yáng)李尚書(shū)》(《全唐詩(shī)》卷283-31)
“紅霞似綺河如帶,白露團(tuán)珠菊散金。”盧綸《九日奉陪侍郎登白樓》(《全唐詩(shī)》卷279-15)
“蓬萊正殿壓金鏊,紅日初升碧海濤。”王建《宮詞一百首》(《全唐詩(shī)》卷302-1)
“紅爐暖閣佳人睡,隔簾飛雪添寒氣。”歐陽(yáng)炯《菩薩蠻》(《全唐詩(shī)》卷896-27)
“紅”這個(gè)飽含熱情的顏色,在詩(shī)歌意象運(yùn)用和情感表達(dá)上是詩(shī)人手中對(duì)春色的最好的寫(xiě)照。可以說(shuō),紅色在詩(shī)歌中常被用來(lái)表現(xiàn)春意盎然,紅就是春天生機(jī)勃勃的代表,其在唐詩(shī)描寫(xiě)春景中占據(jù)著一席之地。如詩(shī)句:
“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。”杜牧《江南春》(《全唐詩(shī)》卷522-6)
“山桃紅花滿(mǎn)上頭,蜀江春水拍山流。”劉禹錫《竹枝詞》(《全唐詩(shī)》卷365-11)
“日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán)。”白居易《憶江南》(《全唐詩(shī)》卷457-72)
此外,“紅”也常常用來(lái)表達(dá)一些特定的情感或作為特定的象征意象。“紅豆生南國(guó),春來(lái)發(fā)幾枝。愿君多采擷,此物最相思。”王維《相思》(《全唐詩(shī)》卷128-63),這其中的紅色詮釋了作者內(nèi)在的熱情,即對(duì)一個(gè)人的思念,對(duì)愛(ài)情的向往,對(duì)幸福生活的追求。
(二)青色詞語(yǔ)的藝術(shù)效果
“青”帶給我們的感覺(jué)就像是早上一個(gè)人走在寧?kù)o的鄉(xiāng)村小道上,暢快地呼吸著清新的空氣的那種自由感。唐詩(shī)中“青”這一顏色詞中包含有青山、青云、青石、青草、青楓、青松等物象。如詩(shī)句:
“行人無(wú)限秋風(fēng)思,隔水青山思故鄉(xiāng)。”戴叔倫《題稚川山水》(《全唐詩(shī)》卷274-57)
“白屋抱關(guān)人,青云壯心死。”崔膺《感興》(《全唐詩(shī)》卷275-10)
“薄溜漫青石,橫云架碧林。”盧綸《酬李端長(zhǎng)安寓居偶詠見(jiàn)寄》(《全唐詩(shī)》卷276-75)
“白云陰澤國(guó),青草繞揚(yáng)州。”李端《送魏廣下第歸揚(yáng)州寧親》(《全唐詩(shī)》卷285-35)
“青楓江畔白■州,楚客傷離不待秋。”李益《楊柳送客》(《全唐詩(shī)》卷283-76)
“青山”的重巒疊嶂表現(xiàn)的是對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情;《感興》借“青云”表現(xiàn)的是詩(shī)人的豪情壯志;后四首詩(shī)都是在詩(shī)句中用青的物象來(lái)寫(xiě)景抒情,情景交融。
天空,山,江水,這些廣大的意象也都用“青”這個(gè)顏色詞語(yǔ)來(lái)表現(xiàn),給人一種清新自由感。如詩(shī)句:
“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。”杜甫《絕句》(《全唐詩(shī)》卷228-68)
“天門(mén)中斷楚江開(kāi),碧水東流至此回。兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來(lái)。”李白《望天門(mén)山》(《全唐詩(shī)》卷180-31)
“江作青羅帶,山如碧玉簪。”韓愈《送桂州嚴(yán)大夫同用南字》(《全唐詩(shī)》卷344-64)
其次,李白《長(zhǎng)干行》:“郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅。”中的“青梅竹馬”中的“青”表現(xiàn)的是對(duì)兒時(shí)青澀時(shí)光的懷念,“青”在這里是一種年輕象征,活力的體現(xiàn)。
(三)黑色詞語(yǔ)的藝術(shù)效果
黑色為天玄,在中國(guó)文化里有沉重的神秘之感,是一種莊重而嚴(yán)肅的色調(diào)。一方面它象征嚴(yán)肅、正義,如民間傳說(shuō)中的黑臉包公,另一方面它又由于其本身的黑暗無(wú)光給人以陰險(xiǎn)、毒辣和恐怖的感覺(jué)。唐詩(shī)中“黑”這一顏色詞包含有黑云、月黑、黑霧、黑天、黑發(fā)等物象。這些黑色意象常常給人以是悲嘆和哀傷之感。如詩(shī)句:
“晝伏宵行經(jīng)大漠,云陰月黑風(fēng)沙惡。”白居易《縛戎人-達(dá)窮民之情也》(《全唐詩(shī)》卷426-20)
“月黑雁飛高,單于夜遁逃。”盧綸《和張仆射塞下曲》(《全唐詩(shī)》卷278-2)
“黃埃滿(mǎn)市圖書(shū)賤,黑霧連山虎豹尊。”盧綸《春日臥病示趙季黃》(《全唐詩(shī)》卷278-38)
“是時(shí)月黑天,一望青楓林。”李群玉《相和歌詞?烏夜啼》(《全唐詩(shī)》卷21-38)
“獨(dú)我鬢間毛,昔黑今垂素。”白居易《曲江感秋二首》(《全唐詩(shī)》卷434-46)
按五行說(shuō),黑色屬冬,古人認(rèn)為秋收冬至萬(wàn)物凋謝,生命接近尾聲和消亡,帶給人的是悲嘆和哀傷。傳說(shuō)中的陰曹地府也是陰森可怕、暗無(wú)天日的地方,而鬼魂也是在夜晚出沒(méi)。因此,黑色象征不祥與兇惡。在唐詩(shī)中,一提到“黑”字,就會(huì)聯(lián)想到那風(fēng)沙漫天的邊關(guān),那殘酷的戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)景,一種緊張壓抑的氣氛迎面而來(lái)。如詩(shī)句:
“黑云壓城城欲催,甲光向日金鱗開(kāi)。”李賀《相和歌詞?雁門(mén)太守行》(《全唐詩(shī)》卷20-41)
“一方黑照三方紫,黃河冰合魚(yú)龍死。”李賀《北中寒》(《全唐詩(shī)》卷393-16)
“黑山南面更無(wú)州,馬放平沙夜不收。風(fēng)送孤城臨晚角,一聲聲入客心愁。”杜牧《邊上晚秋》(《全唐詩(shī)》卷525-4)
可見(jiàn),唐詩(shī)之中,戰(zhàn)爭(zhēng)前那不同于尋常的平靜,戰(zhàn)士們那緊繃的神經(jīng),那一觸即發(fā)的緊張感,也只有黑色才能體現(xiàn)出來(lái)。
(四)黃色詞語(yǔ)的藝術(shù)效果
黃本義指大地的顏色。古人對(duì)天、地十分關(guān)注,對(duì)于種種自然現(xiàn)象無(wú)法解釋時(shí),就把這一切與鬼神聯(lián)系在一起。大地生萬(wàn)物,山高水遠(yuǎn),鳥(niǎo)語(yǔ)花開(kāi),因而人們產(chǎn)生了對(duì)天地的崇拜。作為土地的顏色,黃色也就得到推崇。在唐代,帝王都穿黃袍,皇宮用金黃色的琉璃瓦。唐詩(shī)中“黃”這一顏色詞中包含有黃菊、黃葉、黃鸝、黃鶴、黃埃、黃云等物象。如詩(shī)句:
“黃花冷落不成艷,紅葉颼颼競(jìng)鼓聲。”李煜《九月十日偶書(shū)》(《全唐詩(shī)》卷8-5)
“清秋黃葉下,菊散金潭初。”李適《重陽(yáng)日中外同歡》(《全唐詩(shī)》卷4-12)
“春天衣著為君舞,蛺蝶飛來(lái)黃鸝語(yǔ)。”杜甫《白絲行》(《全唐詩(shī)》卷216-14)
“深悲黃鶴孤舟遠(yuǎn),獨(dú)嘆青山別路長(zhǎng)。”李世明《餞中書(shū)郎來(lái)濟(jì)》(《全唐詩(shī)》卷1-73)
“戎行委喬木,馬跡盡黃埃。”孫逖《長(zhǎng)洲苑》(《全唐詩(shī)》卷118-55)
此外,黃色仿佛又是秋天的象征,落葉,枯樹(shù),這些秋天的景物都不可避免地帶著那哀愁的黃色。黃色作為秋的象征,在詩(shī)人的筆下,就是那一縷縷不明的哀愁的最好表現(xiàn)方式。如詩(shī)句:
“金井梧桐秋葉黃,珠簾不卷夜來(lái)霜。”王昌齡《相和歌辭?長(zhǎng)信怨》(《全唐詩(shī)》卷20-112)
“高鳥(niǎo)黃云暮,寒蟬碧樹(shù)秋。”杜甫《晚秋長(zhǎng)沙蔡五侍御筵》(《全唐詩(shī)》卷233-24)
“秋風(fēng)萬(wàn)里動(dòng),日暮黃云高。”岑參《鞏北秋興寄崔明允》(《全唐詩(shī)》卷198-22)
(五)白色詞語(yǔ)的藝術(shù)效果
唐詩(shī)中“白”這一顏色詞中包含有白雪、白霧、白云、白馬、白鶴、白■、白發(fā)(白頭)等的物象,這些物象都顯現(xiàn)出一種清新、光明的感覺(jué)。如詩(shī)句:
“碧云千里暮愁合,白雪一聲春思長(zhǎng)。”許渾《和浙西從事劉三復(fù)送僧南歸》(《全唐詩(shī)》卷535-32)
“白霧埋陰壑,丹霞助曉光。”李隆基《早登太行山中言志》(《全唐詩(shī)》卷3-50)
“促軫乘明月,抽弦對(duì)白云。”王績(jī)《山夜調(diào)琴》(《全唐詩(shī)》卷37-33)
“白馬繞旌旗,悲鳴相追攀。”李白《相和歌詞?豫章行》(《全唐詩(shī)》卷20-7)
“白鶴青巖半,幽人有隱居。”孟浩然《尋白鶴巖張子容隱居》(《全唐詩(shī)》卷160-95)
“白霧埋陰壑,丹霞助曉光。”寫(xiě)出的是太行山傍晚時(shí)通透的景象;“白鶴青巖半,幽人有隱居。”中“白鶴”“青巖”“幽人”幾個(gè)意象共同營(yíng)造出一種幽人隱居于世外的意境。
在唐詩(shī)之中,白色是天上浮云的顏色,是冬天飄雪的顏色,是江邊飛翔的白鷺的顏色,是花色中最靜謐的顏色,常常給人一種空幽靜謐的感覺(jué)。如詩(shī)句:
“黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。”崔顥《黃鶴樓》(《全唐詩(shī)》卷130-31)
“急管韻朱弦,清歌凝白雪。”李世民《帝京十篇》(《全唐詩(shī)》卷1-1)
“綠水凈素月,月明白鷺飛。”李白《秋浦歌》其十三(《全唐詩(shī)》卷167-1)
“白云千載空悠悠”,空靈的白色,帶給人一種飄逸的感覺(jué),給人一種超脫于世外的瀟灑,不被金錢(qián)和名利所負(fù)累,只過(guò)自己所向往的生活。“凝白雪”來(lái)形容歌聲的清澈嘹亮,同時(shí)與“朱弦”的樂(lè)聲相互映襯,表現(xiàn)出一幅歌舞升平的場(chǎng)面。《秋浦歌》中的“綠水”、“白鷺”和其周?chē)鲀艟拔飿?gòu)成的清麗意象,突出了詩(shī)人清幽閑淡的情懷和孤寂落寂的情緒,極大地豐富了詩(shī)歌的藝術(shù)蘊(yùn)含,刻畫(huà)幽靜的景色,清新雋永的藝術(shù)風(fēng)格。
總體來(lái)說(shuō),在唐代詩(shī)歌表情達(dá)意的同時(shí),不同的顏色被詩(shī)人賦予了不同的內(nèi)涵,不同的顏色具有不同的情感意義和象征意義,從而體現(xiàn)出唐詩(shī)的特別的審美藝術(shù)效果。顏色詞語(yǔ)的使用像是一幅印象畫(huà),能給人美的想象。詩(shī)歌中通過(guò)表層的美的顏色詞語(yǔ)能從更深層面去描述人物內(nèi)心的世界和詩(shī)歌的審美意義。
參考文獻(xiàn):
[1]全唐詩(shī)[M].北京:中華書(shū)局,1979.
[2]唐詩(shī)鑒賞集[M].北京:人民文學(xué)出版社,1981.
[3]鄧炎昌,劉潤(rùn)清.語(yǔ)言與文化[M].北京:北京外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1989.
[4]李澤厚.美的歷程[M].天津:天津社會(huì)科學(xué)院出版社,1981.
[5]靳極蒼.唐宋詞百首詳解[M].太原:山西人民出版社,1984.
[6]約翰內(nèi)斯.伊頓(瑞士).色彩藝術(shù)[M].上海:上海人民出版社,1978.
[7]白靜野.談色彩語(yǔ)言的表現(xiàn)作用[J].寫(xiě)作,1997,(1).
姓名:________
班級(jí):________
成績(jī):________
小朋友,帶上你一段時(shí)間的學(xué)習(xí)成果,一起來(lái)做個(gè)自我檢測(cè)吧,相信你一定是最棒的!
一、基礎(chǔ)積累與運(yùn)用
(共7題;共51分)
1.
(4分)比一比,給生字找朋友。
喇________
銜________
裳________
郵________
刺________
街________
常________
油________
2.
(10分)看拼音,寫(xiě)詞語(yǔ)。
tǎn
kè
máo
dùn
bīnɡ
xié
pǔ
sù
________
________
________
________
nǎo
nù
jiāo
ào
fǔ
tóu
qiān
xū
________
________
________
________
3.
(10分)填入適當(dāng)?shù)牧吭~。
一________鑰匙
一________顏料
一________小扇子
一________郵票
一________豐收的歌
一________歡樂(lè)的歌
4.
(8分)課文《我家跨上了“信息高速路”》中用情不自禁等描寫(xiě)人內(nèi)心狀態(tài)的詞語(yǔ),表現(xiàn)出網(wǎng)絡(luò)的魅力及我對(duì)網(wǎng)絡(luò)的喜愛(ài)之情,請(qǐng)你再找出兩個(gè),并任選一個(gè)詞語(yǔ)寫(xiě)一句話(huà)。
________
________
________。
________。
5.
(6分)填入恰當(dāng)?shù)年P(guān)聯(lián)詞語(yǔ)。
________種樹(shù)是百年的基業(yè),不像青菜幾個(gè)星期就可以收成,________樹(shù)木自己要學(xué)會(huì)在土地里找水源。
6.
(8分)比一比,組成詞語(yǔ)。
轉(zhuǎn)
覺(jué)
參
蒙
zhuàn(________)
zhuǎn(________)
jiào(________)
jué(________)
cān(________)
shēn(________)
méng(________)
měng(________)
7.
(5分)縮句。
①綠油油的墓草地上盛開(kāi)著五顏六色的野花。
②我常常懷念故鄉(xiāng)的許多熟悉的朋友。
二、現(xiàn)代文閱讀
(共2題;共21分)
8.
(11分)課內(nèi)閱讀,回答問(wèn)題。
秋天的雨,藏著非常好聞的氣味。梨香香的,菠蘿甜甜的,還有蘋(píng)果、橘子,好多好多香甜的氣味,都躲在小雨滴里呢!小朋友的腳,常被那香味勾住。
秋天的雨,吹起了金色的小喇叭,它告訴大家,冬天快要來(lái)了。小喜鵲銜來(lái)樹(shù)枝造房子,小松鼠找來(lái)松果當(dāng)糧食,小青蛙在加緊挖洞,準(zhǔn)備舒舒服服地睡大覺(jué)。松柏穿上厚厚的、油亮亮的衣裳,楊樹(shù)、柳樹(shù)的葉子飄到樹(shù)媽媽的腳下。它們都在準(zhǔn)備過(guò)冬了。
秋天的雨,帶給大地的是一曲豐收的歌,帶給小朋友的是一首歡樂(lè)的歌。
(1)仿寫(xiě)詞語(yǔ)。
A油亮亮:________
________
________
________
B舒舒服服:________
________
________
________
(2)找出一個(gè)擬人句。
(3)選段的主要內(nèi)容是什么?
9.
(10分)閱讀課文《秋天的雨》
秋天的雨,有一盒五彩繽紛的顏料。你看,它把黃色給了銀杏樹(shù),黃黃的葉子像一把把小扇子,扇哪扇哪,扇走了夏天的炎熱。它把紅色給了楓樹(shù),紅紅的楓葉像一枚枚郵票
,
飄哇飄哇,郵來(lái)了秋天的涼爽。金黃色是給田野的,看,田野像金色的海洋。橙紅色是給果樹(shù)的,橘子、柿子你擠我碰,爭(zhēng)著要人們?nèi)フ兀∠勺拥玫降念伾透嗔耍霞t的、淡黃的、雪白的……美麗的在秋雨里頻頻點(diǎn)頭。
(1)文中像“一座座”這樣的詞有________、________。
(2)請(qǐng)?jiān)谖亩沃姓页霰硎绢伾脑~語(yǔ),寫(xiě)在橫線(xiàn)上________。
(3)文段中畫(huà)橫線(xiàn)的句子是________句。畫(huà)“”的句子是________句。
(4)文段中表示顏色有很多詞是________,它的近義詞是________。
參考答案
一、基礎(chǔ)積累與運(yùn)用
(共7題;共51分)
1-1、
2-1、
3-1、
4-1、
5-1、
6-1、
7-1、
二、現(xiàn)代文閱讀
(共2題;共21分)
8-1、
8-2、
8-3、
9-1、
9-2、
關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)顏色詞 研究現(xiàn)狀 詞性 標(biāo)準(zhǔn)
顏色詞是現(xiàn)代漢語(yǔ)中頗具特色的一類(lèi)詞,詞匯量非常豐富。近來(lái),雖然對(duì)顏色詞的研究者甚眾,但涉及詞性問(wèn)題的并不多。
一、現(xiàn)代漢語(yǔ)顏色詞的研究現(xiàn)狀
(一)顏色詞的文化研究
較早從文化角度對(duì)顏色詞進(jìn)行研究的有:徐朝華的《析“青”作為顏色詞的內(nèi)涵及其演變》(南開(kāi)學(xué)報(bào)1988年第6期),楊星熒的《色彩詞和色彩描寫(xiě)》(廣州師院學(xué)報(bào)1985年第5期)。
最近研究者甚眾,具體有辛亞寧的《從“這個(gè)歌星很白”看顏色詞的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)》(鄖陽(yáng)師范高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào)2005年4月),顧海芳的《漢語(yǔ)顏色詞的文化分析——關(guān)于對(duì)青、白、赤、黑的說(shuō)解》(沙洋師范高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào)2002年第4期),吳戈的《漢語(yǔ)顏色詞語(yǔ)構(gòu)、語(yǔ)義文化簡(jiǎn)析》(河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2001年第28卷第l期),李春玲的《漢語(yǔ)中紅色詞族的文化蘊(yùn)含及其成因》(漢字文化2003年第2期),安俊麗的《黃色彩對(duì)漢語(yǔ)詞匯的文化影響》(安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2002年9月第5期),陳良煜的《歷代尚色心態(tài)的變異與漢語(yǔ)構(gòu)詞》(青海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2002年第3期),于逢春的《論漢語(yǔ)顏色詞的人文性特征》(東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)1999年第5期),吳開(kāi)秀的《談漢語(yǔ)顏色詞的語(yǔ)義功能》(阿壩師范高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào)2002第2期),黃芳的《顏色詞黑與白的文化涵義》(中國(guó)科技信息2005年第23期),劉群的《顏色詞紅黑白的聯(lián)想意義及其反義關(guān)系》(襄樊學(xué)院學(xué)報(bào)第4期2003年7月),田伏禮的《顏色詞與文化》(丹東師專(zhuān)學(xué)報(bào)2000年第2期總第80期)。
(二)顏色詞的詞匯研究
對(duì)顏色詞從詞匯角度進(jìn)行研究的既有專(zhuān)著也有單篇論文,較早的有:伍鐵平的《論顏色詞及其模糊性質(zhì)》(語(yǔ)言教學(xué)與研究,1986),張清常的《漢語(yǔ)的顏色詞大綱》(語(yǔ)言教學(xué)與研究,1991,(3)),張旺熹的《色彩詞語(yǔ)聯(lián)想意義初論》(語(yǔ)言教學(xué)與研究,1988,(3)),姚小平的《基本顏色詞理論述評(píng)》(外語(yǔ)教學(xué)與研究,1988,(l)),符淮青的《漢語(yǔ)表“紅”的顏色詞群分析(上)》(語(yǔ)文研究1988年第3期)、《漢語(yǔ)表“紅”的顏色詞群分析(下)》(語(yǔ)文研究1989年第l期),從個(gè)案入手,專(zhuān)章闡述了對(duì)“紅”色詞群的認(rèn)識(shí);劉云泉勾勒出了“漢語(yǔ)基本顏色詞的發(fā)展”框架,劉鈞杰的《顏色詞的構(gòu)成》(語(yǔ)言教學(xué)與研究,1985,(2));梅家駒的《同義詞林》、章銀泉的《色彩描寫(xiě)詞典》等則側(cè)重于對(duì)顏色詞語(yǔ)料的整理、歸類(lèi)。
近來(lái),又有黃友、陳波的《“彩色”的語(yǔ)義指向及與其他顏色詞的語(yǔ)義關(guān)系——由小學(xué)語(yǔ)文課本中的一例引發(fā)的思考》(襄樊學(xué)院學(xué)報(bào)2005年第4期),曹有鵬的《詞義的模糊性初探》(長(zhǎng)沙電力學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)1999年第l期),葉軍的《關(guān)于建設(shè)現(xiàn)代漢語(yǔ)顏色詞屬性庫(kù)的構(gòu)想》(內(nèi)蒙古師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)1999年6月)、《淺論現(xiàn)代漢語(yǔ)基本色彩詞》(內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào),2000,(3)),李紅印的《漢語(yǔ)色彩范疇的表達(dá)方式》(語(yǔ)言教學(xué)與研究2004年第6期),潘峰的《談現(xiàn)代漢語(yǔ)基本顏色詞的范疇》(湖北成人教育學(xué)院學(xué)報(bào)2005年7月),李紅印的《顏色詞的收詞、釋義和詞性標(biāo)注》(語(yǔ)言文字應(yīng)用2003年5月第2期)和《現(xiàn)代漢語(yǔ)顏色詞語(yǔ)義分析》(商務(wù)印書(shū)館,2007年12月1日第1版),潘峰的《現(xiàn)代漢語(yǔ)基本顏色詞的超常組合》(《黃岡師范學(xué)院學(xué)報(bào)》2006年05期)。
(三)顏色詞的修辭研究
早期陳望道、陳原在其著作中有所論述,后阮顯志有《顏色詞及其修辭作用》(《語(yǔ)言學(xué)論文集》,安徽教育出版社,1989年4月)。
近來(lái),有衣玉敏《“黑”的“顏”外之意》(修辭學(xué)習(xí)2003年第6期),[韓]金福年《不同性別表達(dá)者選用漢語(yǔ)顏色詞的差異》(修辭學(xué)習(xí)2004年第1期),周延云《漢語(yǔ)色彩詞的言語(yǔ)義初探》(青島大學(xué)師范學(xué)院學(xué)報(bào)1998年第4期),李孝國(guó)《說(shuō)“烏龍”》(語(yǔ)言新觀察2002年第8期)。
(四)顏色詞考釋
從漢語(yǔ)史角度進(jìn)行探討的有:宋金蘭《“黑”名源考》(漢字文化2004年第1期),潘峰《時(shí)期漢語(yǔ)顏色詞匯的特征》(湖北成人教育學(xué)院學(xué)報(bào)2004年3月),吳東平《古漢語(yǔ)顏色詞當(dāng)議》(孝感學(xué)院學(xué)報(bào)2003年9月),[法]麥里筱《漢語(yǔ)顏色類(lèi)詞的產(chǎn)生》(古漢語(yǔ)研究2003年第4期總第61期),孫麗艷《淺談漢語(yǔ)中“黃色”一詞的古今詞義變遷》(內(nèi)蒙古科技與經(jīng)濟(jì)2002年第12期),陳建初《試論漢語(yǔ)顏色詞(赤義類(lèi))的同源分化》(古漢語(yǔ)研究1998年第3期總第40期)。
(五)顏色詞的語(yǔ)法研究
對(duì)顏色詞語(yǔ)法方面的研究多從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度,如:張敏《認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與漢語(yǔ)名詞短語(yǔ)》(中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1998),馬慶株《漢語(yǔ)語(yǔ)義語(yǔ)法范疇問(wèn)題》(北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1998),王洪君《“逆序定中”辨析》(漢語(yǔ)學(xué)習(xí)1999年第2期),李燕《漢語(yǔ)基本顏色詞之認(rèn)知研究》(云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)2004年3月),陳家旭、秦蕾《漢語(yǔ)基本顏色的范疇化及隱喻化認(rèn)知》(河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2003,(2)),高永奇《現(xiàn)代漢語(yǔ)基木顏色詞組合情況考察》(外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)2004年l月第l期),王依平的碩士論文《現(xiàn)代漢語(yǔ)顏色詞的認(rèn)知研究》(黑龍江大學(xué),2010年4月)。
可見(jiàn),關(guān)于顏色詞文化研究、詞匯研究的較多,涉及詞性問(wèn)題的除了李紅印《顏色詞的收詞、釋義和詞性標(biāo)注》(語(yǔ)言文字應(yīng)用2003年5月第2期)是詞匯學(xué)研究外,語(yǔ)法學(xué)方面的研究未見(jiàn)。
二、顏色詞的詞性問(wèn)題
(一)現(xiàn)代漢語(yǔ)的基本顏色詞,是“指使用頻率較高、由一個(gè)語(yǔ)素成詞、表示確切色彩的詞語(yǔ)。如單音節(jié)詞語(yǔ):紅、橙、黃、綠、青、藍(lán)、紫、棕、黑、白、灰、粉。”[1]又“‘紅、黃、白、黑、綠、藍(lán)、紫、灰’等8個(gè)穩(wěn)定而能產(chǎn)的基本顏色詞。我們把這8個(gè)基本顏色詞稱(chēng)為‘辨色詞’”。[2]
(二)顏色詞詞性問(wèn)題
李紅印認(rèn)為:“‘紅、黃、黑、白’等顏色詞詞性標(biāo)注和釋義之間的糾葛源于其自身性質(zhì)未被準(zhǔn)確認(rèn)識(shí)。從色彩認(rèn)知角度看,‘紅、黃、黑、白’等顏色詞是漢民族辨色階段的產(chǎn)物,它們首先是分辨、指稱(chēng)某類(lèi)色彩,隨后在語(yǔ)言使用過(guò)程中,開(kāi)始更多地用于表達(dá)某一事物所具有的色彩屬性。因此,‘紅、黃、黑、白’這類(lèi)顏色詞實(shí)際上是‘身兼二職’,一方面分辨、指稱(chēng)某類(lèi)色彩,另一方面表示事物的色彩屬性,如‘紅’原本是分辨、指稱(chēng)紅這種色彩(例:這種紅不好看),后又表示事物的紅的屬性(例:紅花;紅裙子)。前者就是所謂名詞性用法,后者就是所謂形容詞用法。”
實(shí)際上,關(guān)于詞性問(wèn)題,熙先生在《語(yǔ)法講義》中[3]早有論述:
1.劃分詞類(lèi)的根據(jù)
“實(shí)際上根據(jù)詞的意義來(lái)劃分詞類(lèi)是行不通的。因?yàn)楸硎就?lèi)概念的詞,語(yǔ)法性質(zhì)不一定相同。……‘紅’是形容詞,而‘紅色’是名詞。……因此給漢語(yǔ)的詞分類(lèi)不能根據(jù)形態(tài),只能根據(jù)詞的語(yǔ)法功能。”
“一個(gè)詞的語(yǔ)法功能指的是這個(gè)詞在句法結(jié)構(gòu)里的所能占據(jù)的語(yǔ)法位置。舉例來(lái)說(shuō),形容詞的功能有:
a.前加‘很’。
b.后加‘的’。
c.后加‘了’。
d.作謂語(yǔ)。
e.作定語(yǔ)。
很明顯,憑借形容詞的語(yǔ)法功能,我們可以把它跟別的詞類(lèi)區(qū)別開(kāi)來(lái)。舉例來(lái)說(shuō),名詞不具備a,c,d幾項(xiàng),動(dòng)詞不具備a,e等項(xiàng),同時(shí),名詞、動(dòng)詞的語(yǔ)法功能里也有一些是形容詞所沒(méi)有的。我們給漢語(yǔ)的詞分類(lèi),根據(jù)的就是這些功能上的異同。我們劃分詞類(lèi)的時(shí)候,卻只能根據(jù)功能,不能根據(jù)意義。”(37-38頁(yè))“兼類(lèi)問(wèn)題跟我們?nèi)绾畏治鲈~義有關(guān)系。……當(dāng)我們把A、B兩類(lèi)詞分開(kāi)的時(shí)候,可以允許有一部分詞兼屬A、B兩類(lèi)。”(38-39頁(yè))
2.名詞的語(yǔ)法特點(diǎn):“(1)可以受數(shù)量詞修飾,……(2)不受副詞修飾。”(41頁(yè))
3.“數(shù)量詞的主要語(yǔ)法功能是修飾名詞。”(51頁(yè))
4.“我們用來(lái)劃分動(dòng)詞和形容詞的標(biāo)準(zhǔn)有以下兩項(xiàng):
(1)前邊能不能加‘很’;
(2)后邊能不能帶賓語(yǔ)。
根據(jù)這樣的劃類(lèi)標(biāo)準(zhǔn),我們可以把形容詞和動(dòng)詞分別定義為:
(1)凡受‘很’修飾而不能帶賓語(yǔ)的謂詞是形容詞。
(2)凡不受‘很’修飾或能帶賓語(yǔ)的謂詞是動(dòng)詞。(55頁(yè))
5.“我們把副詞定義為只能充任狀語(yǔ)的虛詞。”(192頁(yè))
6.“狀語(yǔ)是謂詞性成分的修飾語(yǔ)。”(151頁(yè))
7.“謂詞主要功能是作謂語(yǔ),同時(shí)也能作主語(yǔ)和賓語(yǔ)。”(40頁(yè))“謂詞包括動(dòng)詞和形容詞兩類(lèi)。”(55頁(yè))
上述是熙先生的主要論述,他認(rèn)為漢語(yǔ)的基本顏色詞是形容詞。這里能基本解決顏色詞詞性問(wèn)題,但也出現(xiàn)了一些問(wèn)題:
1.在確定劃分詞類(lèi)的根據(jù)時(shí),朱先生有前后矛盾之處:“我們劃分詞類(lèi)的時(shí)候,卻只能根據(jù)功能,不能根據(jù)意義。”(37-38頁(yè))“兼類(lèi)問(wèn)題跟我們?nèi)绾畏治鲈~義有關(guān)系。……當(dāng)我們把A、B兩類(lèi)詞分開(kāi)的時(shí)候,可以允許有一部分詞兼屬A、B兩類(lèi)。”(38-39頁(yè))既然“不能根據(jù)意義”,也就不能有所謂兼類(lèi)問(wèn)題。
2.在確定詞性時(shí),使用了循環(huán)定義。名詞的語(yǔ)法特點(diǎn):“(1)可以受數(shù)量詞修飾,……(2)不受副詞修飾”(41頁(yè)),“數(shù)量詞的主要語(yǔ)法功能是修飾名詞”。(51頁(yè))
3.詞性標(biāo)準(zhǔn)封閉,對(duì)一些現(xiàn)象不能解釋。例:這種紅不好看。按朱先生的標(biāo)準(zhǔn),此例中‘紅’是名詞。又如:引起批評(píng)的原因主要是電視劇的內(nèi)容“太下流太黃色”。(《北京晚報(bào)》2001年1月17日)同樣,這里“黃色”則成了形容詞。
因此,為了較好地解決顏色詞詞性問(wèn)題,我們認(rèn)為譚景春的觀點(diǎn)和做法是可取的:“上文建立的三條原則雖然能夠解決詞類(lèi)轉(zhuǎn)變中的一些問(wèn)題,但是不可能解決詞類(lèi)轉(zhuǎn)變中的所有問(wèn)題。所以我們的原則是開(kāi)放式的,隨著研究的深入,根據(jù)實(shí)際情況的需要可以再補(bǔ)充新的原則。”[4]
的確,隨著社會(huì)的發(fā)展,語(yǔ)言本身也在不斷變化發(fā)展,詞語(yǔ)的詞義和功能不可能一成不變。劃分詞類(lèi)的依據(jù)和確定詞性的標(biāo)準(zhǔn)也應(yīng)該具有開(kāi)放性。
注釋?zhuān)?/p>
[1]高永奇:《現(xiàn)代漢語(yǔ)基木顏色詞組合情況考察》,外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2004年,第l期。
[2]李紅印:《顏色詞的收詞、釋義和詞性標(biāo)注》,語(yǔ)言文字應(yīng)用,2003年,第2期。
[3]熙:《語(yǔ)法講義》,北京:商務(wù)印書(shū)館,1982年版,第37-192頁(yè)。
關(guān)鍵詞:色彩詞;色彩文化;青
引言
日常言語(yǔ)表達(dá)中對(duì)于色彩詞匯的使用是非常頻繁的。本文主要從色彩的特性以及社會(huì)生活文化對(duì)中日兩國(guó)色彩定義產(chǎn)生的影響這兩個(gè)方面出發(fā),解釋并歸納“青”這個(gè)色彩詞在中日兩國(guó)言語(yǔ)生活中所體現(xiàn)的意義的異同點(diǎn),來(lái)體會(huì)和把握兩國(guó)生活習(xí)慣以及文化等的不同,從而增強(qiáng)今后使用的正確性以及理解能力。
一、 先行研究
在「色と名まえ(野元菊雄 1988)中闡述了影響色彩定義的三個(gè)原因。中日兩國(guó)對(duì)于青色的把握的異同之處、從古代的詩(shī)詞歌賦到近現(xiàn)代的文學(xué)作品中所出現(xiàn)的關(guān)于青色的應(yīng)用等都在劉云泉所著的《語(yǔ)言的色彩美》及李偉莉等中有所論述。|山魁夷在「青の世界中闡述了日本的青色從古至今的變化。
二、中日兩國(guó)的青色
(一) 中國(guó)的青色
“青”是古代青色類(lèi)色彩詞的代表詞。色彩詞中數(shù)它的意義最多,分別有“藍(lán)、綠、黑”的意思。在《漢語(yǔ)大詞典》(第五版)中“青”甚至可以表示“白色”,例如在老舍《四世同堂》中:五一:“慢慢的,窗子發(fā)了青。”然對(duì)于青的白色定義情況并不多見(jiàn)。“窗子發(fā)了青”指窗子破舊后出現(xiàn)的顏色,接近白色,不是純白。①因此這一意義又不常被作為研究對(duì)象。
在荀子的《勸學(xué)》中“青,取之于藍(lán)而青于藍(lán)”至今仍被人們廣為流傳。《說(shuō)文注》對(duì)藍(lán)的定義為“藍(lán),染青草也。”青是從藍(lán)提取出來(lái)的,故而兩種顏色是比較相似的。在上古時(shí)期,藍(lán)多作為名詞使用,作為顏色詞表色的情況很是少見(jiàn)。例如:“夕照紅于燒,晴空碧勝藍(lán)”――(《秋思》白居易);“合水來(lái)如電,黔波綠似藍(lán)”――(《入峽》蘇軾),以及流傳至今的“青冥、青霄”這些形容天色的說(shuō)法。當(dāng)藍(lán)真正被用來(lái)形容天光水色是從宋代韓駒開(kāi)始的。自此以后,青在描寫(xiě)這方面的功能漸漸變?nèi)踔饾u被藍(lán)取代。②
而青具有黑色的意思是人為原因。“秦二世,名胡亥。于時(shí)丞相趙高,欲殺二世,未知人從己否,乃指鹿為馬。人畏趙高,皆稱(chēng)鹿為馬,是其事也。其以青為黑,以黑為黃,即鹿馬之類(lèi)也。”③――《史記》。這就是青有黑之意的由來(lái)。利用青有黑色之意,在古詩(shī)詞中常用“青絲”來(lái)形容女性黑密的頭發(fā)。
(二) 日本的青色
色彩詞的基本意義就是表達(dá)事物的顏色,就像其他色彩詞一樣,“青”的使用也不例外。隨著時(shí)間的推移,長(zhǎng)期的使用,青在日本所產(chǎn)生引申意比中文中的青更豐富。
1. 中日兩國(guó)對(duì)于青色用法的不同之處
(1)表示幸福之意 例如「青いB常被作為幸福的代名詞。其緣由是來(lái)自比利時(shí)梅特蘭克所作的童話(huà)劇《青鳥(niǎo)》。主人公兄妹倆在睡夢(mèng)中尋求幸福使者――青鳥(niǎo),夢(mèng)醒時(shí)發(fā)現(xiàn)自家鳥(niǎo)籠中的正是所尋青鳥(niǎo),這才明白幸福原來(lái)就在身邊。④所以出現(xiàn)了用「青いB來(lái)比喻幸福。
(2)表示學(xué)識(shí)豐富、志向高遠(yuǎn)之意 例如「青の志、「青の士指“高遠(yuǎn)的志向”和“德高望重的人”,是用高高在上的青云來(lái)比喻他們的志向和德行。
2. 中日兩國(guó)對(duì)于青色用法的相似之處
青在中文中表示“綠色”時(shí)其引申意為年輕、不成熟、經(jīng)驗(yàn)不足,在日語(yǔ)中也有「青二才、「青臭い 這些表示經(jīng)驗(yàn)不足、幼稚的說(shuō)法;“青衣”在中文中有指代古代地位低下的婢女、童仆,因?yàn)榫G色是間色,所以七品以下官位的人身上才能找到綠色的存在。恰好這一層含義在日文中也能找到對(duì)應(yīng)詞語(yǔ)――「青侍是指官位低的侍從,因?yàn)檫@些官位低的人所穿著的衣服為青袍;再者表示安全、許可之意:如在中國(guó)交通信號(hào)燈綠燈代表前進(jìn),安全環(huán)保食品也被稱(chēng)為“綠色食品”。在日本最后一班電車(chē)之前的那趟車(chē)被稱(chēng)為「青,因此此處的「青有表示許可、安全的意思”;⑤表示“藍(lán)色”的意思是相同之處就只是表示顏色時(shí),我們說(shuō)“藍(lán)天”日本說(shuō)「青空;表示白色之意:示例中提到的《四世同堂》 :“慢慢的窗子發(fā)了青”中青為白色之意,在日語(yǔ)中「青い意為:臉色蒼白:中文中有“青絲、青布”表示青為黑色意思的詞,在日語(yǔ)中只有一種表示黑色的情況――「青毛在形容馬毛(帶青色光澤的黑毛)時(shí)才有黑的意思。
三、結(jié)論
以上主要內(nèi)容就是關(guān)于“青”在中日兩種語(yǔ)言中的具體使用。結(jié)論如下:無(wú)論是在中國(guó)還是日本,“青”號(hào)稱(chēng)是色彩詞中所含色彩最多的漢字;不管在中文還是日文中“綠、藍(lán)、黑、白”的意義都有著特殊“規(guī)定”;以及在日文中還較之中文有一些特殊的引申義――幸福、困惑、希望等。當(dāng)然在編寫(xiě)過(guò)程中可能會(huì)對(duì)于一些日常生活中的用法疏于整理(特別是日文語(yǔ)料),論證也不是很充足,因此需要更進(jìn)一步的資料收集整理從而對(duì)這“青”的使用進(jìn)行更深入的把握。
注釋?zhuān)?/p>
①王金桃.杜詩(shī)青系顏色詞語(yǔ)素研究[D].長(zhǎng)沙:湖南師范大學(xué),2012:14
②劉云泉.語(yǔ)言的色彩美[M].安徽教育出版社. 1988:37
③劉云泉.語(yǔ)言的色彩美[M].安徽教育出版社. 1988:39
④松村明,佐和隆光,養(yǎng)老孟司,邵延豐.新世紀(jì)日漢雙解大辭典[z].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.2009:16
⑤李偉莉.關(guān)于顏色詞青的研究[D].南京:南京農(nóng)業(yè)大學(xué),2009:14
參考文獻(xiàn):
[1]王金桃.杜詩(shī)青系顏色詞語(yǔ)素研究[D].長(zhǎng)沙:湖南師范大學(xué),2012:14.
[2]劉云泉.語(yǔ)言的色彩美[M].安徽教育出版社,1988:34-61.
[3]松村明,邵延豐.新世紀(jì)日漢雙解大辭典[Z].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009:15-17.
[4]李偉莉.關(guān)于顏色詞青的研究[D].南京:南京農(nóng)業(yè)大學(xué),2009:13-14.
【編輯寄語(yǔ)】以下是
一、 聽(tīng)老師念詞語(yǔ),相信你一定能寫(xiě)正確。(10分)
二、把下列加點(diǎn)漢子的錯(cuò)誤讀音劃掉!(4分)高粱(liang niang) 打鬧(lao nao) 時(shí)鐘(zhong zong) 井沿(yuan yan)三、照樣子把漢字和對(duì)應(yīng)的音節(jié)連起來(lái)吧!(6分)退 狀 能 慶 似 養(yǎng) shi tui yang zhuang neng qing四、用學(xué)過(guò)的查字方法把下面的表格填好吧。(8分)要查的字 大寫(xiě)字母 音節(jié) 要查的字 部首 除去部首有幾畫(huà)宜 溫 講 錯(cuò) 五•把下面漢字的筆畫(huà)•筆順填上吧。(4分)“曲”:共( )筆,第四筆是( )。“匹”:共( )筆,筆順是____________________________六、寫(xiě)出帶有下列部首的字。(6分)亻( )( ) 木( )( ) 艸( )( )刂( )( ) 扌( )( ) 纟( )( )七、給下面的字加上偏旁組成新字,再組成詞語(yǔ)。(6分)人( )( ) 加( )( ) 半( )( ) 奇( )( ) 生( )( ) 青( )( ) 八、給下面的詞各寫(xiě)出一個(gè)意思相反的詞。(4分)慢---- 賣(mài)---- 退--- 簡(jiǎn)單---- 九、填上合適的詞。(6分)一( )樹(shù) ( )的樹(shù)葉 ( )地走來(lái) 一( )本子 ( )的小花 吃得( )十、把能搭配的詞語(yǔ)用線(xiàn)連起來(lái)。(6分)數(shù) 圖畫(huà) 洗 出來(lái)種 星星 看 干凈畫(huà) 葫蘆 造 準(zhǔn)確十一、選詞填空。(6分)1、 的 得小馬聽(tīng)了松鼠( )話(huà),嚇( )不敢過(guò)河了。2、 喝 渴 治 沿(1)葉子上生了蚜蟲(chóng),你要趕快( )。(2)小鳥(niǎo)口( )了,飛到井( )上想( )水。十二。給下面的句子打上標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。(4分)1.小猴子吃起葡萄來(lái)( )2.葉子上的蟲(chóng)還用治( )3.爺爺買(mǎi)的棗兒真甜啊( )4.北京立刻變成了歡樂(lè)的海洋( )十二、照樣子寫(xiě)兩句通順的話(huà)。(4分)1.美麗的大熊貓非常可愛(ài)。____________非常____________________________。2.纖(qian)夫們笑了,一邊收起纖繩,一邊向風(fēng)娃娃表示感謝。___________________ 一邊___________,一邊___________________。 十二、默寫(xiě)。(8分) 山 行 ________________________ ______________________________________________ ______________________十三、閱讀短文,回答下面的問(wèn)題。早晨,森林里散發(fā)出陣陣清香。樹(shù)縫中間透進(jìn)來(lái)的陽(yáng)光有紅的,有紫的,組成了各種顏色的光帶。一只只小松鼠從這棵樹(shù)跳到那棵樹(shù)上。樹(shù)上的露水沙沙地滴落下來(lái)。樹(shù)上的幾只黃鶯叫得那么脆,那么響。1.這段共有______ 句話(huà),寫(xiě)了早晨_______________的景色。(2分)2.表示顏色的詞語(yǔ)有__________、_________ 。(2分)3.從這段話(huà)中找出動(dòng)作的詞填在括號(hào)里。(3分)松鼠( ) 露水( ) 黃鶯( )十四、看圖寫(xiě)話(huà)。(10分)
2、 紅 :品紅、紫紅、桃紅、朱紅、赤紅、銀紅,殷紅,緋紅,深紅,火紅,暗紅,鮮紅, 艷紅,亮紅,粉紅,米紅,棕紅,淺紅,血紅,淡紅。
3、藍(lán) :天藍(lán)、淡藍(lán)、青藍(lán)、亮藍(lán)、湛藍(lán)、 海藍(lán)。
4、綠 :新綠,翠綠,嫩綠,淺綠,深綠,青綠,蔥綠,黃綠,暗綠,明綠,亮綠,鮮綠,草綠,墨綠,水綠,油綠。
5、黑 :墨黑、油黑。
6、表示顏色的ABB的詞語(yǔ):白花花,碧藍(lán)藍(lán),火紅紅,白茫茫,紅通通,藍(lán)盈盈,綠油油,黑黝黝,黑漆漆,紅彤彤,黃燦燦,黃澄澄,金燦燦, 紅艷艷 ,黑乎乎, 黑洞洞, 藍(lán)幽幽 ,綠茸茸 ,白嫩嫩 ,白生生 ,碧澄澄 ,藍(lán)晶晶 ,藍(lán)盈盈, 紫盈盈,金亮亮, 綠茵茵, 黑壓壓, 粉撲撲。
7、表示顏色的成語(yǔ):五彩繽紛 五彩:各種顏色;繽紛:繁多交錯(cuò)的樣子。指顏色繁多,非常好看。
8、五色繽紛,指顏色繁多,非常好看。
9、大紅大綠,謂顏色濃艷。
10、浮翠流丹,翠:青綠色。丹:朱紅色。青綠、朱紅的顏色在流動(dòng)和浮現(xiàn)。形容色彩鮮明艷麗。
11、紅飛翠舞,紅、翠:指服裝的色彩,泛指各種各樣的顏色。形容婦女們穿著各種顏色的漂亮衣服,盡興嬉戲,熱鬧非凡的情景。
級(jí)別:CSCD期刊
榮譽(yù):Caj-cd規(guī)范獲獎(jiǎng)期刊
級(jí)別:統(tǒng)計(jì)源期刊
榮譽(yù):Caj-cd規(guī)范獲獎(jiǎng)期刊
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:統(tǒng)計(jì)源期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)