日韩精品高清自在线,国产女人18毛片水真多1,欧美成人区,国产毛片片精品天天看视频,a毛片在线免费观看,午夜国产理论,国产成人一区免费观看,91网址在线播放
网站首页
教育杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
医学杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
经济杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
金融杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
管理杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
科技杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
工业杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
SCI杂志
中科院1区 中科院2区 中科院3区 中科院4区
全部期刊
公務員期刊網 精選范文 杜牧的古詩范文

杜牧的古詩精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的杜牧的古詩主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

杜牧的古詩

第1篇:杜牧的古詩范文

[關鍵詞] 古代歷史劇;翻譯得失;字幕翻譯

電影是國際傳播的重要渠道,中國電影的海外推廣有利于推動民族傳統文化走出國門,向世界傳達主流文化、塑造國家形象、展示并提高文化軟實力。[1]面對中國對外開放程度的擴大和國際電影業競爭的加劇,中國電影人為中國電影業的繁榮及國際推廣做出巨大的努力。他們向海外觀眾奉獻了不少如《臥虎藏龍》《英雄》《無極》等佳作,為中國文化的海外推介和文化軟實力的提升貢獻了力量。為了進一步讓世界了解中國及中國文化,中國電影人還成功地向海外推出了《赤壁》《孔子》《鴻門宴》等古代歷史題材劇。據報道,《鴻門宴》一亮相戛納市場,就受到海外片方極大關注,成了最熱門的預售影片之一。從中國電影尤其是古代歷史題材的電影在國外取得成功的事實可見,西方對中國歷史文化的興趣愈發濃厚。這些成果的取得除歸功于導演、演員等電影人的辛勤勞動外,電影字幕的翻譯者同樣功不可沒。

向國外觀眾原汁原味地展現中國語言、歷史和文化是字幕翻譯者的神圣使命,也是電影能否在海外市場取得成功的關鍵。但由于中英語言文化的差異,字幕翻譯常常無法完全忠實地再現源語的語言和文化特點,會造成不同程度的翻譯損失現象。但這些電影在海外成功的事實又告訴我們,這些損失好像并未影響信息的傳播。由此,我們似乎可以得出這樣的結論:字幕翻譯的損失一定會通過某種方式得到補償,否則翻譯是不成功的。這體現了中國哲學之“有得必有失、有失必有得”的辯證關系。從翻譯的角度而言,這種得失平衡也是翻譯的本質所在。以下本文將結合幾部較為成功的古代歷史劇的翻譯來談談字幕翻譯得失之辯證關系。

英國著名的翻譯理論家彼得?紐馬克(Peter Newmark)曾在其專著《翻譯面面觀》(Approaches to Translation)中較為全面地論述了翻譯中意義丟失的三種情形。其一,假若文本所描述的情形中有特定的自然環境、某一語言區域中的特定制度和文化等成分,意義的損失不可避免;其二,原文本作者與譯者的語言使用風格不同也會使翻譯中的意義損失;最后,譯者與原文作者的意義觀和價值觀不同時,翻譯中意義的損失不可避免。[2]

由此可知,翻譯中意義的丟失是常見的,甚至是無法避免的現象。由于電影字幕受時間和空間的限制,字幕譯文就具有“濃縮性”特征。因此,“字幕翻譯是一種特殊的語言轉化類型:原聲口語的濃縮的書面譯文”[3]。字幕翻譯的濃縮性決定了譯文與原文信息的不對稱性,而最主要的又是表現在信息的不完整性上。既然意義的損失是翻譯的本質屬性,那么成功的字幕翻譯又是如何對這些損失進行補償而使交際信息的得失達到平衡的呢?以下將以古代歷史題材劇的字幕翻譯為例,從紐馬克所歸納的意義損失三種情形分別加以論述。

一、文化成分在翻譯中的得失

翻譯目的論的倡導者弗米爾(Vermeer)就曾對眾說紛紜的“文化”一詞下過定義。他認為,文化是“一個社會全部的準則規范和習俗慣例,是作為社會成員的個體所必須懂得的,這樣才能‘與人相類’或與人相異”[4]。翻譯意味著文化比較。譯者根據自己對源語文化專有性的了解來解釋源語文化現象。譯者將目標語文本提供給新的讀者,而此譯文當然是按照譯者對讀者的需要、期望、已有知識等的設想來完成的。由于源語讀者和目標語讀者分屬于不同的語言文化區域,譯者的設想顯然不同于源語文本作者的設想。這意味著譯者不可能提供和源語文本同質量的信息,他所給的是另一種不同形式的信息。[5]這里的“另一種不同形式的信息”恰恰是目標語讀者所需要的。

尊卑等級、風俗習慣等文化成分在古代題材的影片中尤為常見。由于這些都屬于文化專有項,翻譯起來損失就在所難免。影片《孔子》中就有較多的尊卑稱謂,如“臣”“在下”“寡人”等。比如,魯王接見孔丘時說道:“寡人希望你能將自己的主張推向整個魯國。”其中“寡人”就是皇帝的自稱,具有很強的中國文化特色,對應的字幕翻譯則是:“Id like to see your policies applied throughout the Kingdom of Lu!”譯文用毫無尊卑概念的“I”來對應中文的“寡人”雖然造成了意義的損失,但這種損失換來的是目標語讀者對譯文的理解和交際的成功,因而是可行的譯文。

類似的例子在《荊軻刺秦王》《鴻門宴》和《赤壁》等的字幕翻譯中也俯拾皆是,如《赤壁》中曹操要求漢獻帝出兵討伐劉備、孫權時,漢獻帝回答道:“還是容朕再想一想吧”,譯文為“please let me consider this further”。其中“me”顯然不能與“朕”相提并論,但在譯文的語境對這一“損失”進行了彌補,因而譯文讀者是可以理解的。

二、語言特點在翻譯中的得失

大量的四字格詞語和對仗重復句型是漢語語言的一大特點。古漢語更是如此。和漢語不同的是,由于西方文化沒有中國文化那樣注重對稱和平衡,也由于英語單詞音節不均的關系,英語的詞匯注重的是形式上的完整性和正確性,較少對稱的結構。因此在中英翻譯過程中,中文對稱的語言特點就完全可能喪失。但如果一味在英文文字中追求保留中文的特點,反而使英文不夠地道,不能滿足英文讀者對譯文的期待,進而影響翻譯的質量。

古代歷史題材的電影臺詞為了適應現代觀眾的閱讀(聽覺)習慣,對其中較為對稱、古雅的語言進行了現代文的改寫,但其時代烙印仍然難以完全消除,因此對稱、古雅的語言在歷史劇的臺詞中很為常見。這就給翻譯者帶來極大的挑戰。由于字幕翻譯的時間性限制,譯者只能“舍形取義”,以平白、簡樸的英語進行對應。 《赤壁》中就不乏類似的對稱表達,“被曹操打得一敗涂地。”“這還有一個在負隅頑抗呢。”“ 疑人不用,用人不疑。”它們的字幕譯文分別為“Cao Cao beat Liu Bei into the mud at Xinye”“There is only one man still fighting”以及“I trust those who are of use to me”。《鴻門宴》中也有不少對稱的表達,如:“誓死守護咸陽,頭可斷、血可流。”譯為:“I will guard Xianyang till my last breath”“我愿完璧歸趙,雙手奉還。”英文為:“We would love to return the city back to you.”“我們要觀天之道,執天之行。”譯成:“We should observe and implement the will of God.”朗朗上口、工整對稱的聽覺和視覺效果在英文翻譯中了無蹤影。但對于英文讀者來說,這樣的英文書寫方式才是符合他們閱讀習慣的。可以說,源語語言特點之“失”正是翻譯之所“得”。否則,保留源語特點的譯文是不忍卒讀的。

三、價值觀在翻譯中的得失

由于歷史文化背景不同,每種語言都有部分詞匯具有一定的社會意義和情感意義。在特定語言社團(language community)里的語言使用者由于其身處的特定文化語境,他們通常會賦予某些詞一定的價值判斷。而這種價值判斷因文化的不同而出現不同的結果。由于中英文化迥異,兩種語言中的很多詞匯所承載的價值判斷是不同的。例如,在中國文化中“龍”有著獨特的地位,“龍”一詞包含著“至高無上”“唯我獨尊”的價值含義。但在英語中,dragon一詞非但沒有積極的價值判斷,甚至還包含有“邪惡”之價值負載。雖然翻譯肩負著文化傳播的任務,“文化傳真”也是文學翻譯的一個原則,但由于字幕翻譯的特殊性,“文化傳真”在有限的時間和空間里往往很難實現,為了達到交際效果,譯者通常要犧牲原文的文化價值來適應譯文讀者價值判斷標準。這就是所謂的價值觀在翻譯中的損失。依據翻譯目的論的觀點,能夠達到目的就是成功的翻譯。影視翻譯的一個很重要的目的就是最大限度地吸引國外觀眾,賺取最多的票房。從這個意義上說,源語價值觀的“失”換來的是高額的票房的“得”,因而翻譯就是成功的。

例如,《鴻門宴》中太傅劉玄在鴻門宴遺址瞻仰漢高祖劉邦時對學生說道:“高祖興師入咸陽,紅日世無雙。”其中的“紅日”在中國人頭腦中能產生美好的聯想,因而其意義具有積極的價值評價。“紅”字尤其為中國人所喜愛。中文里形容興旺發達就有“紅紅火火”的說法。無論是服飾還是其他裝飾,紅色都代表喜慶。然而,在英文里“red”卻是“血腥”的代名詞。考慮到詞語內涵意義的不對等性,字幕譯者將上面這句話譯成“He mobilized his forces to Xianyan,which was unparalleled in the world”。譯文中絲毫沒有“紅日”(red sun)的影子,但同樣達到了交際的效果。

又如,《鴻門宴》中有一句臺詞道:“眼見劉項皆是虎狼之輩。”其中的“虎”和“狼”與英文中的“Tiger”和“wolf”的價值評價也是不同的,因此譯者將之譯為:Liu and Xiang were quite ambitious(劉項均志向高遠)。英文中的“ambitious”并非如“虎狼之輩”帶有負面的價值判斷,因而表現為情感意義的損失。但若翻譯成“There were tiger and wolf”,譯文就很難讓譯文讀者理解,從而造成交際失敗。

四、結 語

忠實是譯者的最高理想追求,也是譯者的本能。而語言和文化的差異又是翻譯存在的基本前提。信息在不同語言內傳播不可避免地會在一定程度上造成信息量的減損,不同語言間信息因語言和文化差異在轉換中出現信息的不等值則更為常見。但是眾多字幕翻譯的成功案例告訴我們,翻譯中在此處出現的信息減損必定會在彼處得以補償。翻譯中得失是辯證的。成功的字幕譯者應該是平衡翻譯得失的高手。

[參考文獻]

[1] 陳旭剛.中國電影大片的海外市場推廣及其策略[J].現代傳播,2011(03).

[2] Peter Newmark.Approaches to Translation[M].上海:上海外語教育出版社,2001:58.

[3] Nedergaard-Larson Birgit.Culture-bound Problems in Subtitling[J].Perspective,1993(02).

[4] Christiane Nord.Translating as a Purposeful Activity:Functionalist Approaches Explained[M].上海:上海外語教育出版社,2004:43.

第2篇:杜牧的古詩范文

那么,他找到母親了么?

兒子在外奔波誰來安慰孤獨的母親

鄧天碩今年28歲,是湖南省懷化市沅陵縣人。5歲那年,父親病逝。懂事的鄧天碩中專畢業后就打工,和母親吳秀英一起承擔起家庭的重擔。

2002年,鄧天碩來到長沙,與的士司機張成搭檔在天心區開出租車,負責夜班。勤勞在這里獲得了豐厚回報,鄧天碩第一個月就掙了2000多元!

不知不覺,半年過去,工作終于穩定下來,忙得昏天黑地的鄧天碩才想起已經整整半年沒有回家探望母親,心中滿是愧疚。

相依為命的兒子一走就是半年,留在懷化家里的媽媽吳秀英自然十分想念。可每次給兒子打電話,吳秀英都要琢磨好久才撥通,早了,怕吵醒上夜班的兒子,晚了,又怕兒子正在開車不安全。她能理解兒子忙,但思念讓她忍不住總要勸兒子回家看看。

2003年春節前,兒子說要帶女友程凱琳一起回家,吳秀英心里別提有多高興了!兒子要回來探家,還帶回未來媳婦,冷清的家就要熱鬧起來了,吳秀英開心得走路都哼著歌兒。

臘月廿八那天,因為火車晚點,吳秀英在火車站足足等了四個多小時才見到日思夜想的兒子。回到家,把準備好的飯菜端出來,吳秀英一個勁兒地給兒子夾菜,自己都沒顧得上吃。飯后,程凱琳理解吳秀英急著和鄧天碩說話的心情,懂事地先去休息了。吳秀英坐在床頭跟兒子聊天,憋了半年多,一肚子的話說也說不完,直到凌晨,眼睛都睜不開了,才迷迷糊糊睡著了。鄧天碩也輕手輕腳地回房去睡。

第二天,吳秀英早早起了床,去買鞭炮、對聯和福字,回家后又著手準備午飯。午飯后,吳秀英又扯著兒子聊天。鄧天碩沉默了半晌,遲疑著說:“媽,我和琳琳今年恐怕不能陪你過大年了,她爸最近身體不好,想見見女兒和女婿,怕萬一……我們明天就得動身。”兒子的話讓吳秀英心里一沉,但是善良的她怕兒子為難,只說了句:“傻孩子,去吧!以后有時間回來看媽是一樣的。”

年初一,吳秀英送兒子去火車站,直到火車開了老遠,吳秀英才眼淚汪汪地回到空落落的家……

兒子工作辛苦,忙得甚至無暇注意到母親正日漸衰老,無暇注意到母親“空巢”的寂寞,或許注意到了,也無暇顧及……可什么才是真正的重要呢?

為見兒子一面母親用心良苦

2003年五一節前,鄧天碩和程凱琳領了結婚證。兒子結婚不回家設宴,讓吳秀英心里特別失落。而五一節當晚,才當了新郎的鄧天碩就匆匆忙忙地開車去了。

婚后,為了能快點兒攢錢買套房子,鄧天碩工作更賣力了。2004年春節,鄧天碩帶著已有身孕的程凱琳回懷化陪媽媽過年,但只待了三天就回長沙了。

2004年9月,鄧天碩的兒子鄧浩然出生了。鄧浩然半歲時,鄧天碩把孩子送回老家交給母親帶,這樣不但自己和妻子能專心工作,母親也能有個寄托。

2005年國慶節,吳秀英看著很多鄰居的兒女都回了家,十分羨慕,但她也知道兒子為了生意肯定又不回來了。10月2日,相熟的陳桂榮來找吳秀英,說:“我兒子明天去長沙辦事,你要帶點什么給天碩嗎?”吳秀英嘆了口氣說:“我就是想他回來看看我。”說完這話,吳秀英好像意識到什么,神秘地跟陳桂榮商量:“讓體兒子回懷化時包天碩的車回來吧,車錢我給。”陳桂榮一下子瞪圓了眼睛:“長沙到懷化坐八九個小時的車,車錢起碼要兩千!你花錢請兒子回來啊?”

10月5日晚上9點,鄧天碩接到陳桂榮兒子的包車電話,一聽是這么遠的長途生意,還能回家看母親,不禁大喜。10月6日凌晨5點,開了八九個小時的車,把陳桂榮兒子送回家后,鄧天碩回到了自己家。花錢把兒子“騙”回來,吳秀英喜得忙前忙后招呼。因為自己耽誤了白班司機的工作,鄧天碩不敢久留,當天下午就回了長沙。可畢竟跟兒子相處了半天,吳秀英心里滿足極了。

2006年春節前,吳秀英又借口孫子想媽媽,“騙”兒子夫婦倆請假回了懷化。在家待了一天后,因為無人替班,夫妻倆只好急匆匆帶孩子趕回長沙。

孩子回來后,兩人更忙了。鄧天碩下了夜班回到家,睡一兩個小時就要起來照顧孩子,妻子下午一下班又要馬不停蹄地趕回來和丈夫“交接班”。他們更沒有時間回去探望吳秀英了。

很快到了2007年五一節,知道五一長假是兒子最忙的時候,吳秀英沒有催兒子回老家。熬到5月8日,吳秀英忍不住打電話讓兒子回家“休息幾天”。聽出母親語帶哀求又刻意掩飾,鄧天碩心一酸,決定第二天就回去。

第二天下午,看見兒子走下火車,吳秀英開心極了。但見兒子憔悴的臉又黑又瘦,她又心疼得直掉眼淚。

吃過飯,吳秀英又扯著兒子拉家常,鄧天碩強撐著陪母親聊到了天黑,心里卻惦記著妻子上班白天沒人看孩子,又心疼耽誤了生意,忍不住說:“要是沒什么事,您就少叫我回來。不但耽誤生意,琳琳和孩子在出租屋也不安全。”吳秀英滿腹委屈立刻化成了怒氣:“錢和媳婦兒子都比媽還重要!養你這么大,就顧著心疼別人。你滾!”鄧天碩見母親無理取鬧,負氣摔門而去。身后傳來母親的哭喊聲:“有本事你就別回來了!”

兒子走了,吳秀英痛哭了一場。可想起兒子疲憊憔悴的臉色,心疼兒子辛苦,不禁又后悔起來。此后,鄧天碩還是經常打電話回來,見兒子一點兒也不生自己的氣,吳秀英心里很內疚。

其實,鄧天碩也很后悔自己惹母親生氣。8月18日,鄧天碩給母親打電話,主動說要回去看看,吳秀英高興極了。可兩個小時后,電話鈴再次想起:“媽,張成有事,要我替他開白班,我回不去了。”吳秀英的心頓時涼了,她沉默了好久,叮囑兒子小心開車后就掛了電話。

一整天,鄧天碩腦海里不停地想著母親呆坐在家的凄涼情景,心頭一酸,干脆開車回家,跟妻子商量,決定給母親一個驚喜。

母親愛兒子,兒子又何嘗不愛母親?

找到走失的母親,多少人曾把溫暖送給陌生的老人

鄧天碩放下生意,和妻子各自請了假,帶上孩子踏上回家的路。他不知道,母親此時已坐上了開往長沙的火車。

原來,再次失望的吳秀英在家呆坐到下午6點,突然想到,既然兒子不能回來,自己可以去找他嘛!一念及此,吳秀英馬上收拾東西,根本沒有考慮到自己一輩子沒出過懷化,到了長沙怎么找兒子。

到懷化火車站時,天已經黑了,吳秀英轉了很久也不知道在哪里坐車。火車站一個工作人員看到老太太徘徊了好久,過去幫忙,幫吳秀英買到了當晚10點30分的2160次列

車去往長沙的票。

8月19日早上6點多,吳秀英一 出長沙火車站就迷失了方向,兒子的電話號碼也沒帶,沒出過門的吳秀英只好壯著膽子一邊問人一邊朝南走。

而8月19日上午,鄧天碩一家興沖沖地趕到家,發現母親不在家。一聽鄰居王愛林說母親昨晚就出發去長沙找自己,鄧天碩的腩袋“嗡”的一下:媽不認路,不識字,又不知道自己的地址,迷路了怎么辦,被人騙了怎么辦?

一家三口趕回長沙已是晚上12點多,鄧天碩讓程凱琳先帶孩子回家等電話,自己趕緊去了火車站。他不停地跑,問了很多人,尋遍了所有角落,始終不見母親的身影。想起母親一生辛苦,老了還遭受這份罪,鄧天碩難過得紅了眼睛。

鄧天碩又趕到火車站派出所報警,于是,燈火璀璨的長沙午夜,幾隊110民警開始大海撈針式的搜尋。鄧天碩自己也開著車在大街小巷穿梭尋找。

凌晨5點,鄧天碩拖著疲憊的腳步回到出租屋,一直設睡的程凱琳看著滿面愁容的丈夫,給他煮了一碗面,勸他吃。捧著面,鄧天碩落淚了:“不知媽吃了沒有?這幾天晚上涼,也不知她帶夠了衣服沒有?”程凱琳忍著淚安慰說:“別急,媽不會有事的。我請假陪你找。天一亮,我們就去報社登記尋人啟事。”

又一天過去,警方沒有消息,也沒有人給自己打電話,鄧天碩更急了。程凱琳突然有了主意:“報紙上的尋人啟事太不顯眼,干脆你在車上掛一大副啟事吧!”

鄧天碩覺得辦法很好,立刻請人制作了一幅寬1米、長2米的大幅尋人啟事裹在車上。鄧天碩的幾位朋友也積極表示一起幫他尋親,于是,鄧天碩又制作了三幅尋人啟事,分別裹在朋友的出租車和面包車上。21日早上,身披尋人啟事的車子引起了路人的注意。三個多小時后,的土司機謝俊豪攔住了鄧天碩:“前天在雨花路,有個老太太攔了我的車,我沒聽懂她的話,她后來朝南走了。”鄧天碩趕緊道謝,朝雨花路找過去。接著有幾個的士司機都告訴他有個老太攔過他們的車,說難懂的外地話,好像想找人……

鄧天碩沿著雨花路慢慢地開著車。路過一家面館時,老板娘突然喊住他:“前天下午有個老太太在這里吃了一碗面,還坐了很久,后來好像朝韶山南路走了。”來不及道謝,鄧天碩加快速度上了韶山南路。

為了引起周圍市民的注意,鄧天碩一邊開車,一邊大聲喊:“各位好心人,出來看看啊,有誰見過我的母親?”這招果然引來更多人觀看。人們紛紛在腦海里回憶著幾天來見過的人,不斷有人提供消息……

看到了希望,幾天不眠不休、焦慮萬分的鄧天碩又有了力氣。快到洞井鋪時,“好味道”餐館的老板萬金民攔住了他。萬金民說昨晚一個老太太來吃飯,只點了一個最便宜的青菜,卻一直吃到店打烊。老人說的話不好懂,說了半天才知道她迷路了。天已經很黑,看到老人很疲倦,萬金民夫婦就留下了老人。

第3篇:杜牧的古詩范文

>> 高校公寓“三位一體三管理”創新管理模式探究 基于“三位一體”角度探討高校科研管理模式 基于“三位一體”的高校基層教學管理模式創新探索 藝術類高校“黨團班”三位一體的管理模式探索 唐山工業職業技術學院督導―評估―目標管理模式設計與實踐 “三位一體”目標管理的構建與實施 城市社區“三位一體”管理模式的優化探索 莘縣“三位一體”的機構編制管理模式 淺議垂直、保障與監督三位一體的管理模式 校本課程管理督導評估策略 淺談“三位一體”病人管理模式 幼兒園“三位一體”新型班級管理模式初探 高職院校“三位一體”學生教育管理模式研究 廣供實踐“三位一體”社會責任管理模式 三位一體:創新型公共服務管理模式設想 大學城流動商販“三位一體”管理模式分析 初探幼兒園“三位一體”新型班級管理模式 構建“三位一體”教育督導模式的實踐與探索 地方院校“選”“評”“建”三位一體的教材管理模式 試論土木工程施工中三位一體的管理模式 常見問題解答 當前所在位置:,2001-04-25.

[2]袁貴仁部長在教育部2010年度工作會議上的講話[EB/OL].http:///edoas/website18/22/info1267087630231122.htm,2010-02-10.

[3]黃振菊,范春風.高校督導與評估一體化工作體系初探[J].職業技術教育,2010(5).

第4篇:杜牧的古詩范文

關鍵詞:新形勢 商務英語 質量評估

中圖分類號:H315文獻標識碼:A文章編號:1009-5349(2017)13-0184-01

商務英語與一般英語的最大區別是,商務英語一般應用于職場,內容多是涉及商務活動,是專業英語的一個重要組成部分。商務英語在其翻譯的難度及翻譯的復雜程度上一般都大于專業英語。一般的英語在商務活動中并不適用。所以站在目的論角度上,探討新形勢下國際商務英語翻譯并對其質量進行評估是非常必要的。

一、商務英語的特點

(一)商務英語的語言特點

隨著國際交流的日益頻繁,商務英語已經發展成為職場的專用語言之一,不僅形式復雜,其內容也非常廣泛。由于商務活動的各個環節都需要用到商務英語,所以屬于用途英語的一個分支,然而商務英語的翻譯卻有著較高的復雜性與難度。商務英語翻譯難度大的一個主要原因就是對翻譯人員具有較高的要求,除了具備高水平的英語水平外,還應當具備一定的商務知識、企業管理理念等方面的知識。

商務英語語言最大的特點就是具有專業性及行業性。商務英語除了具有英語的基本特點之外,在語言上還具有更加專業化和口語化的特點,并且更具有針對性及實用性。[1]

(二)商務英語的詞匯特點

商務英語具有詞匯派生能力強的特點。商務英語范疇非常廣,會涉及各行各業多方面的知識,所以具有很強的派生能力,可以派生出很多新詞匯。隨著新詞匯量的不斷增加,翻譯人員在翻譯時的難度就會隨之增加,這就要求翻譯者在翻譯商務英語的時候必須要不斷地對自己的詞匯進行更新,能夠及時掌握新詞匯。此外,縮略詞是商務英語中應用非常頻繁的,在講究效率的商務英語中,有時候為了提高工作的效率,會使用大量具有明顯行業特點的縮略詞。所以,這就要求翻譯人員不僅要具有高水平的翻譯能力,還應當對各個行業中的基本詞匯能夠熟練掌握。最后,商務英語詞匯的另一個重要特征就是外來詞、重復詞以及古語詞語使用量非常的大。因此,商務英語的這一特點就要求翻譯者能夠做到事先熟知各類詞匯,只有@樣才能實現快速有效的翻譯,提高商務英語翻譯的質量和效率。

二、新形勢下目的論角度的商務英語翻譯

通過上文的分析可以看出,商務英語最主要的特征就是在翻譯的內容方面有著很強的專業性和針對性。也就是說,在商務英語的翻譯中,一旦出現一個小的失誤,可能就會對商務活動產生誤導,進而導致商務洽談不能順利進行或者洽談失敗。因此基于這一點,在商務英語翻譯中,翻譯人員應當嚴格按照相關要求開展工作,以便確保翻譯的簡潔明了與準確程度,進而在最大限度上防止錯誤翻譯的發生。[2]

從目的論的角度上看,商務英語翻譯的目的既是翻譯人員進行翻譯的指南,又是翻譯的最終歸宿。在商務英語的翻譯中,通過目的論從而決定翻譯方法及其策略,進而可以在最大限度上提高翻譯的準確性與針對性。站在目的論角度上,商務英語翻譯應當遵循目的論的基本原則,也就是商務英語翻譯應當將某一特定目的視為翻譯目標。此處筆者將廣告翻譯作為案例,站在目的論角度上探討廣告翻譯。對廣告翻譯來說最重要的一方面就是建立在廣告語和廣告受眾的基礎之上,也就是商務英語翻譯最主要的目的就是能夠達到廣告語和廣告受眾的溝通。所以,對廣告的翻譯不僅要具備一定的廣告專業知識,同時還應當熟練掌握商務英語翻譯策略,進而促使消費者更好地認同跨國文化消費,進而提高產品宣傳的效果、達到預期的目標。做廣告的主要目的就是吸引更多的消費者,因此在跨國廣告的翻譯中,只是對原廣告詞進行表面的翻譯是遠遠不夠的,還應當深刻理解廣告詞的內涵,實現高水平的語言交流功能,進而更好地提高廣告營銷的效果。另外,目的論下的商務英語翻譯還應該遵循連貫性的原則,一定要能夠實現語篇的連貫性,并能夠很好地體現出交際性的特點。在商務英語的翻譯中,翻譯者要根據中西文化背景的差異,運用靈活的語言,使得整篇的翻譯能夠更加連貫,便于受眾能夠更好地理解。在商務英語的翻譯過程中,不僅僅是要求傳達的內容準確,還要求翻譯人員能夠了解文化的差異以及受眾的心理感受,能夠以受眾的語言特點將翻譯內容表達出來,以便受眾可以更好、更快地接受翻譯內容。

三、結語

商務英語自身因為具有各種的特殊性,因此,在翻譯的過程中也就決定了商務英語復雜的特點,再加上商務英語的詞匯、語言、語句等均有非常強的特殊性、專業性,所以通常情況下,普通的英語翻譯都不能夠使用。商務英語的特殊性也是商務英語翻譯目的性產生的一個重要原因。從目的論的角度看待商務英語翻譯的質量,并將目的論應用于商務英語翻譯中,不僅提高了翻譯策略,還提供了翻譯方向,進而促進了翻譯工作效率的提升。

參考文獻:

第5篇:杜牧的古詩范文

內容提要: 按照現行立法,在企業集團中,母公司股東尚無法律依據查閱子公司賬簿記錄,由此母公司股東因信息不對稱而難以保護其合法權益。為解決這一問題,美國法許可母公司股東查閱子公司賬簿記錄,使得母公司股東的查閱權穿越母公司而對子公司產生效力。公司結構的變化給股東權益的保護提出了新的挑戰,而我國現有股東查閱權的規定,難以應對這種挑戰。我國在上市公司和國有企業中均已存在穿越制度的應用,將這一立法經驗推廣應用于股東查閱權,使母公司股東能夠穿越母公司去查閱子公司的賬簿記錄,是我國可行的選擇。

一、問題的提出

在現代公司制度中,公司所有權與經營權相分離,大多數股東往往不直接參與公司的經營管理,導致其陷于信息不對稱的弱勢地位。為此,各國公司法普遍確認股東查閱權制度,以加強對股東的保護。作為股東手中的利器,查閱權本身雖然不是一項財產性的權利,但是它對于保護股東在公司中的投資利益至關重要:既是股東收集信息據以作出決策的有力工具,又是開展調查、發掘證據的有力工具,同時還是威懾公司管理層、防止其危害公司和股東利益的有力工具。但是,在企業集團之中,母公司股東的查閱權卻難以發揮有效作用。

在企業集團之中,母公司股東與子公司之間存在緊密的經濟聯系。尤其在母公司屬于純粹控股公司(pure holding corporation)時,企業集團的經營資產集中于子公司之中,母公司在很大程度上只是一具空殼。此時,子公司的經營管理狀況對母公司股東將產生重大影響,這種影響絲毫不亞于母公司本身對其股東的影響。這樣,母公司成為介于股東和子公司之間的法律主體。由于傳統公司法只承認股東對其持股公司的查閱權,因此隔著母公司這一層障礙,母公司在股東查閱子公司的賬簿記錄得不到法律支持。由此,母公司股東陷于巨大的投資風險和現實危害之中。尤其當侵害母公司股東的證據材料均被保存在子公司之時,母公司股東很可能毫無辦法。

總之,在企業集團之中,傳統的股東查閱權難以起到為母公司股東合法權益保駕護航的功效。在實踐中,母公司股東(尤其是中小股東)屢屢遭到侵害,卻無法找到有效的救濟。如何確保母公司股東查閱權應有的功效,從而保障母公司股東的合法權益,成為企業集團化之后應當解決的重要問題。

二、美國法的理論與實踐

(一)穿越理論下的母公司股東查閱權

穿越理論(pass-through theory)來源于公司法人格否認的法理。當母子公司之間的人格混同之時,母公司股東也被視為子公司股東,從而母公司股東的權利穿越了母公司而對子公司產生效力。

在1944年的Anderson v.Abbott案中,美國聯邦最高法院判決認為,公司法人格的插入(通過設立子公司從而使得母公司成為插入母公司股東與子公司之間的法律主體),不能被用來規避立法政策;如果母公司僅僅只是經營者架空股東控制權的工具,則應當通過人格否認的方式恢復股東控制權。[1]盡管這一判決并未言明穿越理論,但是其卻清楚地闡述了穿越的法理。即,為了應對企業集團化所帶來的母公司股東權被規避的問題,應當允許母公司股東的權利穿越母公司這層法人實體,從而對子公司產生效力,由此恢復股東應有的控制權。

到20世紀60年代,美國企業界掀起一股企業集團化的熱潮。在企業集團之中,母公司股東的諸多權利(包括查閱權)與實際從事經營的子公司隔絕開來。母公司股東因此處于危險的境地:一方面,由于子公司是企業集團的經營主體,子公司的決策將實質性地影響母公司股東的利益;另一方面,母公司股東的諸多權利觸及不到子公司,難以對子公司的經營決策進行有效監督,其合法權益將難以得到保障。為此,美國學者Eisenberg提出,子公司的股東投票權要么屬于母公司而具體由母公司的股東會行使,要么直接穿越母公司轉移到母公司股東手中。[2]Eisenberg從投票權穿越的角度揭示了穿越理論。

支持穿越理論的一個主要理由在于:母公司股東與子公司之間存在母公司這一層法人實體的事實,不應被允許用來挫敗法律確定的重要股東權利。即,在特定情形之下,有必要將實質置于形式之上,強調母公司股東與子公司之間存在的實質性經濟聯系而并不過多地糾纏于母公司在形式上阻隔了兩者之間的直接法律聯系的事實,使得法律賦予母公司股東的合法權利穿越母公司而直接適用于子公司,從而防止他人利用公司獨立法人的障礙侵害母公司股東權利。

對于公司制度來說,穿越理論并非陌生。該理論在雙重派生訴訟[3]、子公司出售重大資產時母公司股東會的表決權等領域有著廣泛的應用。例如,在雙重派生訴訟之中,母公司的股東可以子公司的名義提起派生訴訟,盡管從法律技術上來看其并不是子公司的股東。因此,允許提起這類訴訟,法律實質上是允許以子公司名義提起派生訴訟的權利穿越母公司而轉移到母公司股東手中。如果沒有這種穿越,一項重要的股東權利(保證管理層忠實、謹慎的權利)將會僅由于在所有者和管理者之間嵌入額外的一層實體物而被毀滅。[4]

同樣,這一原理也適用于母公司股東查閱子公司賬簿記錄的情形:母—子公司結構的設置,導致原本母公司股東可以依據查閱權獲得的信息大大縮減,法律授予母公司股東的查閱權的功效被規避。為恢復查閱權應有的保護股東的效力,在一定情形之下,應當使母公司股東的查閱權穿越母公司這一層法人實體的障礙。如果沒有這種穿越,母公司股東的查閱權將會僅僅因為母公司的障礙(也許母公司正是為規避股東查閱權而被故意設置的空殼)而難以發揮應有的作用,這有違公平。

當然,在司法實踐中,美國法院在許可母公司股東對子公司賬簿記錄進行查閱之時,并未言明其依賴的是穿越理論。不過,法院在論證這種授權的合理性之時,闡述的往往都是穿越理論的法理。即出于維護母公司股東合法權益的目的,應當允許母公司股東查閱權穿越,使其能夠查閱子公司的賬簿記錄。

(二)母公司股東查閱權穿越的實踐

對是否允許母公司股東查閱權穿越的問題,美國各州的態度并不一致。一些州對此表示認可,并在制定法中予以確認。在制定法中沒有規定之時,一些州的法院直接采取對制定法進行嚴格的字面解釋的方法,否定母公司股東的查閱要求;另外一些州的法院則會繼續尋找相應的普通法規則,許可母公司股東查閱權的穿越。無論是依據制定法還是普通法,當法院許可母公司股東查閱權穿越之時,其將通過頒發訓令(mandamus)的方式,命令母公司促使子公司交出其賬簿記錄,以供母公司股東查閱。[5]

1.制定法無規定之時的處理

(1)嚴格的立法解釋

在美國大部分州,成文公司法并沒有規定母公司股東查閱權的穿越(連《標準商事公司法》對此也沒有規定)。所以,一些法院直接采取對制定法進行字面解釋的方法,否定母公司股東查閱子公司賬簿記錄的要求。

Panitz v.F.Perlman&Co.,Inc.案是這一做法的典型代表。[6]在該案中,上訴法院認為,法律解釋的主要規則是,立法機構的意旨應居優先。如果一項制定法的語言是直白、清楚且沒有歧義的,法院的義務便是簡單而明確的,即按照法律本來的規定予以闡述并遵從之,法院并非能夠不受拘束地偏離制定法的用語。因此,如果一項法律的語言直白地表明一件事,就不能通過司法解釋的方式賦予其另外的含義。最后,法院認為,該州查閱權的法律僅涉及一個公司的股東查閱該公司記錄的權利,它并未授予一個公司的股東查閱另一個公司記錄的權利,即使另一公司完全為前一公司所有。所以,依照制定法直白的語言,股東并不享有查閱其并不是股東的公司的記錄,因而法院拒絕了原告提出的查閱兩個子公司的賬簿記錄的要求。

(2)普通法上的救濟

當成文公司法中沒有規定母公司股東查閱權穿越之時,一些州的法院很不情愿在制定法的層面就了結母公司股東的查閱請求問題,于是便超出制定法的規定,轉向普通法尋求解決之道。這又主要包括兩種做法:另一自我分析(the alter ego analysis)和控制或支配分析。

另一自我分析原本適用于刺破公司面紗的案件,但在實踐中,美國很多法院采用這種分析方法來決定是否準許母公司股東查閱權穿越。在股東查閱權的案件中,法院會結合案件的具體情況,綜合考慮各種因素之后,決定是否將子公司視為母公司的另一自我。當子公司被認為是母公司的另一自我時,母公司股東就被允許查閱子公司的賬簿記錄。美國有許多州的法院都采用這種做法。例如,特拉華州在2003年修訂公司法之前,就是通過分析母、子公司之間的關系,審查子公司是不是母公司的另一自我,以決定是否授予母公司股東查閱權。[7]

法院這樣做的道理在于:如認定子公司是母公司的另一自我,母公司的股東在法律上也被認為是子公司的股東,其查閱子公司的賬簿記錄便不存在法律上的障礙。值得注意的是,在實踐中,法院在股東查閱權的案件中,認定另一自我的標準比刺破公司面紗案件中的標準要有所降低,畢竟讓母公司股東查閱子公司的賬簿記錄并不會產生責令母公司對子公司的債務承擔責任這樣嚴重的后果。

控制或支配分析從母公司對子公司的控制的角度來衡量許可母公司股東查閱子公司賬簿記錄的適當性,一些法院將其與適用于刺破公司面紗案件中的控制相提并論。在刺破公司面紗的案件中,對子公司進行有力控制或支配的母公司可能會因此而為子公司的侵權行為承擔責任。卡多佐大法官解釋道:“支配可能是如此地全面,干涉可能是如此地明顯,以至于依據的一般規則,母公司成為本人,而子公司是人。”[8]將這種推理推廣到股東查閱權的案件中,法院主張,在母子公司之間存在的聯系與將子公司的責任歸于母公司時兩者之間的聯系相同之時,母公司的股東就有權查閱子公司的賬簿記錄。在State v.III Investments,Inc.案中,[9]上訴法院認為,初審法院需要審查母公司的公司結構及其與子公司的關系,以及審查其他相關的事實,以確定母公司是否對子公司進行了足夠的控制,從而決定是否準許母公司股東查閱子公司的賬簿記錄。

2.制定法有規定之時的處理

截至2006年,美國已有特拉華州和俄克拉何馬州在公司法中明確規定母公司股東對子公司賬簿記錄的查閱權,因此這兩個州的法院可直接援引制定法的規定來處理母公司股東的查閱請求。兩者的規定是相同的:任何股東,可由其個人或律師或其他人以書面請求并說明其目的,在公司正常的營業時間內,為任何正當目的而查閱、復制或摘錄子公司的賬簿和記錄,只要:(1)公司實際持有且控制子公司的該記錄,或(2)公司通過對于子公司的控制能夠取得該記錄,并且自提出請求之日起,股東對子公司的該賬簿記錄的查閱并不違反與公司無關聯的他方與公司或者子公司之間的協議,同時子公司依據適用于它的法律在公司提出請求之時無權拒絕公司取得該賬簿記錄。[10]

如何理解和適用上述法律規定?特拉華州最高法院在Weinstein Enter.,Inc.v.Orloff案中,[11]圍繞《特拉華州普通公司法》第220條(b)款第(2)項關于母公司股東查閱子公司賬簿記錄的規定,作出了全面的闡釋。

該州最高法院認為,援引第220條(b)款第(2)項的前提條件是,確定被查閱的公司是第220條(a)款第(3)項規定的“子公司”。依據該規定,“子公司”是指直接或者間接為一個公司全部或者部分所有的實體,且該公司是該實體的股東,并直接或者間接地對該實體的事務進行控制。依此規定,認定“子公司”應該考慮兩個方面的因素:所有權關系和控制關系。對于所有權關系的認定通常并不會產生爭議,只要確認一個公司直接或者間接持有一個實體的股份即可。容易產生爭議的地方在于對控制關系的理解。該州最高法院解釋說,“控制”一詞并沒有固定的法律含義,是否存在控制通常是在對案件事實進行具體分析之后才能認定的。對于第220條(a)款第(3)項規定的“子公司”的認定,其中“控制”的含義是通過適用在承擔信義義務(fiduciary duty)的目的之下通常使用的控制概念來確定的。在承擔信義義務的情形下,當股東直接或者間接擁有一個公司的投票權超過50%之時,便存在控制;如果少于50%,那么該股東不被視為應該承擔信義義務的控制股東,除非能夠證明該股東能夠對公司施加實際的控制。

隨后,該州最高法院對母公司交出子公司賬簿記錄的條件進行了具體分析。依據第220條(b)款第(2)項的規定,只有在以下兩種情形下,母公司才負有交出子公司賬簿記錄供母公司股東查閱的法定義務:(1)母公司實際持有且控制子公司的該記錄,或(2)母公司通過對于子公司的控制能夠取得該記錄。

對于第1種情況,既然母公司實際持有且控制著子公司的記錄,那么該記錄可被視為母公司的記錄,由此母公司股東便能夠查閱之。[12]當然,該案中原被告雙方對此并沒有爭議,因為原告要查閱的是子公司實際持有和控制著的記錄。

第2種情況是該案的爭議焦點。特拉華州最高法院解釋說,此處的“控制”的含義與信義義務中的“控制”并不相同,此處的“控制”是指施加控制的實際能力(an actual ability to exercise control),區別于有權進行控制(have the power to control)。因此,通過了子公司認定中的控制標準,并不表明同時滿足了此處的控制要求,即便母公司持有子公司超過50%的股份,其也有可能不享有出于迫使子公司交出其賬簿記錄的目的而必須的控制。[13]在實際的案件中,法院必須結合案件的具體事實以確定:母公司事實上能否通過對子公司施加控制從而取得子公司的賬簿記錄。

最后,該州最高法院同時注意到,依據第220條(b)款第(2)項的規定,即便母公司能夠通過對子公司施加的控制取得其賬簿記錄,在以下的情況下,其沒有義務施加這種控制:(1)這樣做將違反與第三方的協議,或(2)在依據子公司住所地法律直接對子公司提起的訴訟中,子公司有權拒絕母公司取得其賬簿記錄。

(三)查閱權穿越對母公司股東權益的保護

為應對企業集團化之后母公司股東查閱權失效的問題,美國許可母公司股東查閱權穿越,從而涵蓋對子公司賬簿記錄的查閱。盡管對于這種做法尚未形成一致意見,但自從1908年Woodworth v.Old Second Nat.Bank案法院判決支持母公司股東對子公司賬簿記錄的查閱要求,[14]至今已一百多年,美國越來越多的州采納了這一制度。在那些尚未采納這一制度的州,法院也表達了對于采納這一制度的某種程度的支持。[15]

許可母公司股東查閱權穿越,能夠為母公司股東的合法權益提供充分保障。首先,這種查閱權能起到事前防范的作用。通過查閱子公司的賬簿記錄(以及母公司本身的賬簿記錄),母公司管理層的非法行為更有可能被發現,由此便對母公司管理層(甚至包括子公司的管理層)形成無形的威懾,促其拋棄僥幸心理,規范其經營行為。其次,這種查閱權能夠起到收集證據以支持訴訟的作用,母公司管理層會因此放棄通過轉移其非法行為的證據材料到子公司以逃避追究的想法。最后,這種查閱權能起到“踏腳石”的作用。通過查閱子公司賬簿記錄而獲得相關的信息,這就為母公司股東采取進一步的行動提供了事實依據,母公司股東得以在信息充分的前提下作出其決策。

總之,母公司股東查閱權的穿越,極大地增強了企業集團之中母公司股東的力量,使其能夠對公司管理層進行有效的監督制衡;同時母公司的中小股東也因此能夠更合理地對抗母公司大股東的欺壓,防止大股東勾結公司管理層作出危害自身利益的行為。此外,這也有助于提高子公司經營管理的透明度,規范其公司治理及經營行為。

三、母公司股東查閱權穿越在我國的構建

(一)對我國股東查閱權規定的檢視

我國《公司法》在第34條和第98條分別規定了有限責任公司和股份有限公司中的股東查閱權。依據《公司法》的規定,股東有權查閱包括公司章程、股東會會議記錄、董事會會議決議、監事會會議決議和財務會計報告等在內的諸多文件,這可為其合法權益提供有力保障。但是,在面對企業集團之中母公司股東權益的保護問題之時,這種建立在傳統單一型公司結構基礎之上的股東查閱權,幾乎難以發揮作用。

在企業集團中,母公司董事會作為母公司的代表行使對于子公司的股東權,其獲得了對于子公司的完全控制。在這種情況下,由于傳統的股東查閱權止步于母公司而觸及不到子公司,因此,母、子公司管理層背信棄義或怠于履行職責,損害母公司及其股東的合法權益,將變得有恃無恐:只要非法行為是在子公司范圍之內進行的,或者非法行為的證據材料均被保存在子公司,公司管理層便可逃避股東的監督和追究。

我國《公司法》第15條已明確規定公司可以向其他企業投資,并取消了對轉投資數額的限制。由此,公司可以其全部資產投資設立子公司,進行控股公司化改造。在這一過程中,母公司股東的利益與子公司經營管理狀況息息相關,但是母公司股東的查閱權卻觸及不到子公司。實踐中經常發生母公司股東因為信息的不對稱(尤其是缺乏有關于子公司經營管理狀況的信息)而無法獲得有效救濟的事情。[16]總之,公司結構的變化給股東權益的保護提出了新的挑戰,而我國現有股東查閱權的規定,難以應對這種挑戰。

(二)立法引入母公司股東查閱權穿越制度

美國法通過許可母公司股東查閱權穿越的方式,為母公司股東獲取子公司信息提供了一條便利途徑,從而使查閱權并不因為公司結構的變化而喪失其為股東利益保駕護航的功效。美國母公司股東查閱權穿越的法律實踐有一百多年,至今不僅形成了數量可觀的判例,而且在這些判例的基礎之上還歸納出若干規則(普通法的規則和制定法的規則),為母公司股東查閱權穿越提供指導。美國法確立的母公司股東查閱權穿越制度,對其他大陸法系國家產生了重要的影響。日本在1999年修訂其《商法典》時,便借鑒美國法的做法,引入了母公司股東對子公司賬簿記錄的查閱權。在2005年頒布統一的《公司法典》之時,日本再次確認了母公司股東查閱權的這種穿越,規定母公司股東有權查閱子公司的賬簿記錄。[17]雖然迄今尚未見到適用該規定的日本判例,但是日本立法機關未雨綢繆地引入母公司股東查閱權穿越制度的舉措,給我國以啟示。

近年來,我國在公司立法方面亦很多參考美國法的規定。尤其在2005年修訂《公司法》之時,為解決我國公司領域的相關問題,我國引入了諸多美國公司法律制度。當前,我國亦面臨著母公司股東(因無法獲取子公司信息而導致的)權益保護問題。在美國已有豐富立法和司法實踐的母公司股東查閱權穿越制度,可為我國有效解決這一問題提供重要借鑒。

我國可以立法引入母公司股東查閱權穿越制度。并且,這樣做還有一個有利條件——我國立法上已將穿越制度應用到一些領域之中,這為股東查閱權領域的穿越提供了先例和立法經驗。

依據2008年《上市公司重大資產重組管理辦法》的規定,上市公司控股或控制的公司購買、出售資產,達到相應標準的,應當由該上市公司的董事會依法作出決議,并提交股東大會批準。[18]這其中就包含了表決權穿越規則:上市公司的股東穿越了該公司,對控股或控制的子公司購買、出售資產行為行使表決權。此外,2003年公布的《企業國有資產監督管理暫行條例》規定,由各級政府出資設立的企業(稱為“所出資企業”)投資設立的重要子企業的重大事項,需由所出資企業報國有資產監督管理機構批準的,管理辦法由國務院國有資產監督管理機構另行制定,報國務院批準。[19]這就使得在國有企業實行控股公司化改造之后,國有資產監管部門(母公司股東)仍可控制重要子公司的重大事項,其代表國家行使的股東權并不因此遭到削弱。[20]

在上市公司和國有企業中均已存在穿越制度的應用,將這一立法經驗推廣應用于股東查閱權,使母公司股東能夠穿越母公司去查閱子公司的賬簿記錄,是我國可行的選擇。

(三)母公司股東查閱權穿越的制度設計

1.母公司股東查閱權穿越的界限

引入股東查閱權穿越制度,初衷在于為母公司股東提供更充分的保護。但是,允許母公司股東查閱子公司的賬簿記錄,無疑又會對子公司的經營活動帶來干擾。子公司不僅要應對其自己股東的查閱請求,還要付出額外的精力去應付母公司股東的查閱請求。過多的查閱,不僅不利于子公司賬簿記錄的保存,而且也加大了子公司商業秘密泄露的風險。

在涉及母公司股東查閱權穿越的場合,母公司股東合法權益的保護與子公司自主經營權的保障形成緊張的角力局面。股東與公司之間利益的角力時刻存在,在設置股東查閱權之時,立法確認了股東利益在一定程度和范圍內優先于公司利益,要求公司容忍股東經由查閱而帶來的干涉。而在母公司股東查閱子公司賬簿記錄的場合,立法似乎要求公司作出更大讓步——要求子公司容忍非其股東的他人的查閱。在此情況下,劃定母公司股東查閱權穿越的合理界限尤為重要。

就美國法的實踐來看,盡管做法并不統一,但無論是普通法的規則還是制定法的規則,都從母子公司之間的關系入手,來劃定穿越與否的界限。母子公司之間存在緊密關系,固然拉近了母公司股東與子公司賬簿記錄之間的聯系,但僅僅從此角度來劃定母公司股東查閱權穿越的邊界,似乎并不夠充分,有偏向母公司股東之嫌。在實踐中,母公司與子公司之間往往都存在緊密關系,這使得母公司股東查閱權穿越幾乎成為一種常態,由此給子公司帶來不小的干擾。

穿越界限的劃分,既要保證為母公司股東提供合理的保護,又要兼顧對子公司利益的恰當保障。不能為保護母公司股東的利益而無限制地擴張其權利,使子公司利益受損。

為兼顧對子公司利益的保障,使子公司的經營活動不至于因母公司股東的查閱而受到嚴重干擾,應當為母公司股東查閱權穿越設定一定的場合,使得母公司股東的查閱成為一種特例性救濟而非常態。畢竟,母公司股東并非時刻均有查閱子公司賬簿記錄的必要,其只在涉及其自身重大利益的場合才需要查閱子公司的賬簿記錄。

此外,為了防止母公司股東權利濫用,對要求查閱子公司賬簿記錄的母公司股東,應當施加必要的主體資格的限制、查閱目的和方式的限制。這樣在保障母公司股東權益的同時,能夠盡量減少給子公司造成的干擾。

總之,只有滿足主體資格要求的母公司股東,在特定的場合之下,出于正當目的,以合理的方式,查閱與母公司存在緊密聯系的子公司的賬簿記錄,這樣才被允許。這樣的查閱并不給子公司造成重大干擾(或者說,在這種查閱條件下,相比于母公司股東能夠獲得的保護,子公司的“不受干擾權”應居于次要地位),但卻能充分保護母公司股東的重大利益,這正是股東查閱權穿越所意圖實現的效果。在確定是否準許母公司股東查閱權穿越之時,應當全面考慮上述各種因素。

2.我國規則的設計

如何設計我國股東查閱權穿越的規則?圍繞前述應當考慮的多種因素,筆者嘗試提出幾點建議,以求拋磚引玉。

首先,作為前提條件,必須母子公司之間存在緊密關系,母公司股東查閱權才被準許穿越。母子公司之間關系應達到何種緊密的程度?對此,美國有不同的做法。比較而言,特拉華州的做法更適合我國。這一方面是因為作為大陸法系國家,我國對成文法有著天然的偏好,法官固有的成文法思維恐難以駕馭普通法的規則。另一方面,特拉華州公司法的規定本身更為客觀合理,其僅需考察母子公司之間的控股關系以及子公司賬簿記錄為母公司的可得性(availability),操作起來更為方便。而普通法上的另一自我或控制及支配的分析,涉及對案件事實的全面考量,美國法官尚且感到棘手,我國法院恐更加無所適從。[21]

因此,在我國,對母子公司關系的考察應當注意以下兩點。首先,母公司必須是子公司的控股股東。[22]控股股東的地位,表明母公司向子公司進行了大量投資,此時子公司的經營管理狀況對于母公司股東的切身利益有著重大影響,子公司賬簿記錄對母公司股東而言尤其重要。此外,子公司賬簿記錄必須處于母公司的持有和控制之下,或者母公司通過施加對子公司的控制能夠合法獲取。強調子公司賬簿記錄為母公司的可得性,可為母公司股東查閱子公司賬簿記錄提供更大的正當性——因為在這種狀態下,子公司賬簿記錄在實質上如同是母公司的一樣,從實質重于形式的原則出發,母公司股東應該有權去查閱該賬簿記錄;如果任由母公司成為阻隔其股東通過查閱子公司賬簿記錄而維護自身利益的道具,這將是不公正的。

其次,只有在涉及自身重大利益的場合,母公司股東方可穿越查閱子公司賬簿記錄。這種場合,主要是指涉及子公司重大變更的情況,即可能改變子公司的組織結構和控制權格局的決策,包括分立、合并、重大資產出售、制定盈余分配方案、建立聯營或者其他形式的商業聯合、增資、減資、引入累積投票制、選任或者解任董事、取消股東的新股認購權、變更組織形式、修改公司章程、解散、清算等等。子公司的上述重大變更,大多涉及需要股東表決權2/3以上多數通過的事項,其對母公司股東利益將產生重大而直接的影響。而母、子公司管理層損害母公司股東的非法行為通常也發生在這些場合。此時允許母公司股東查閱子公司賬簿記錄,顯得尤為必要。

最后,從防止母公司股東權利濫用的角度出發,母公司股東欲穿越查閱子公司賬簿記錄,還應當符合以下要求:

第一是主體上的要求。當前《公司法》對股東查閱權的主體并無特別的要求,但考慮到此處母公司股東要查閱的是子公司而非母公司的賬簿記錄,故有必要對主張查閱的母公司股東進行限制。但是,這種限制又不能太苛刻,畢竟有動力去行使查閱權的大多是母公司的中小股東。具體而言,可以參照我國《公司法》關于提起派生訴訟對于股東持股時間和比例上的規定,即規定有限責任公司的股東、股份有限公司連續180日以上單獨或者合計持有公司1%以上股份的股東才可以要求查閱子公司的賬簿記錄。這是因為,行使了查閱權發現公司管理層有欺詐、不當管理的行為,母公司股東很可能會提起派生訴訟,查閱和提起派生訴訟的主體將可能是同一的,那么對兩者主體上的要求也應該是相同的。

第二是目的上的要求,即查閱的股東必須具有正當目的。我國當前的《公司法》規定了在有限責任公司之中股東查閱公司賬簿記錄的正當目的要求,但是在股份有限公司之中并無此項要求。考慮到查閱子公司賬簿記錄對子公司可能造成的干擾,無論是有限責任公司還是股份有限公司,在母公司股東要求查閱子公司賬簿記錄的場合,查閱人均需表明其正當目的。正當目的是指與查閱人作為股東所享有的利益合理相關的目的。[23]即,母公司股東查閱子公司的賬簿記錄,必須出于維護與其作為母公司股東的地位而享有的利益直接相關的目的。實踐中,可由法官依據具體案情來決定母公司股東的查閱是否具有正當的目的。

第三是權利行使方式上的要求。欲行使查閱權的股東必須提出書面請求。“股東提出書面請求的制度設計目的有二:一則為公司預留置備會計賬簿的必要準備時間,二則便于公司提前發現股東濫用查賬權的蛛絲馬跡,從而抗辯濫權股東的查賬請求。”[24]此外,母公司股東只能在子公司正常的營業時間內進行查閱,這也是為了最大限度地減少母公司股東的查閱將給子公司的正常經營帶來的妨害。

注釋:

[1]See Anderson v.Abbott,321 U.S.349(1944).該案中,肯塔基國家銀行(以下簡稱銀行)和Louisville信托公司共同組建了Banco Kentucky Company(以下簡稱Banco公司),并將自身的大部分股份出售給Banco公司,使得Banco公司成為銀行和Louisville信托公司的控股母公司。其后,因經營不善,銀行與Banco公司破產。銀行的破產清算人經過評估,認為銀行股東有400萬美元的出資尚未支付。因此,該破產清算人起訴并從Banco公司破產清算人處獲得9萬美元。對于余額,銀行破產清算人起訴要求Banco公司的所有股東予以支付,美國聯邦最高法院對此予以支持。

[2]See Melvin Aron Eisenberg,Megasubsidiaries:The Effect of Corporate Structure on Corporate Control,84 Harv.L.Rev.1577(1971),pp.1588—1589.

[3]母公司股東要求代位行使屬于母公司的以子公司名義提起派生訴訟的權利時,該股東提起的訴訟就被稱為雙重派生訴訟。See Note,Remedies of Stockholder of Parent Corporation for Injuries to Subsidiaries,50 Harv.L.Rev.963(1937).

[4]See Melvin Aron Eisenberg,supra n.2,p.1597.

[5]美國有關母公司股東查閱子公司賬簿記錄的訴訟比較特殊:訴訟的原告方為母公司股東,被告方為母公司,子公司不是訴訟的當事人。因此,若原告勝訴,法院將責令母公司交出子公司的賬簿記錄以供母公司股東查閱,而不是對非訴訟當事人的子公司發出命令。

[6]See Panitz v.F.Perlman&Co.,Inc.,173 S.W.3d 421(Tenn.Ct.App.2004).該案中,原告Monte Panitz和Barry Panitz是被告F.Perlman&Co.公司的股東,其要求查閱被告及其子公司的記錄,以確定被告及其子公司的董事或高管人員是否存在違反信義義務的行為。被告F.Perlman&Co.公司允許原告查閱該公司的賬簿記錄,但認為原告并不是其子公司的股東,因此對原告提出的查閱其子公司的記錄的要求予以拒絕。初審法院對原告提出的查閱被告子公司記錄的要求不予認可,上訴法院確認了初審法院的這一判決。

[7]See,eg.,Skouras v.Admiralty Enterprises,Inc.,386 A.2d 674(Del.Ch.1978);Carapico v.Philadelphia Stock Exchange,Inc.,791A.2d 787(Del.Ch.2000);Saito v.McKesson HBOC,Inc.,806 A.2d 113(Del.2002);etc.

[8]See Berkey v.Third Ave.Ry.Co.,155 N.E.58,61(N.Y.1926).

[9]See State v.III Investments,Inc.,80 S.W.3d 855,866(Mo.Ct.App.2002).該案中,原告是被告Five I公司股東,持有Five I公司2.68%的股份。原告欲向Five I公司出售所持有的股份,但是對于該股份的價格卻無法與Five I公司達成協議。為此,原告要求查閱Five I公司及其子公司的相關賬簿記錄,以確定所持有股份的合理價格。被告Five I公司只同意提供有限的資料供原告查閱,其中并不包括子公司的賬簿記錄。原告起訴到法院。初審法院認為原告并非Five I公司子公司的股東,因而拒絕了原告查閱子公司賬簿記錄的要求。該案便被上訴至密蘇里州上訴法院。

[10]See Del.Code Ann.tit.8,§220(b)(2)(2003);Okla.Stat.tit.18,§1065(B)(2)(2005).

[11]See Weinstein Enter.,Inc.v.Orloff,870 A.2d 499(Del.2005).該案中,原告Orloff是被告Weinstein Enter公司(以下簡稱W公司)的股東,其欲向他人出售其所持有的W公司股票,但是無法準確對其股票價格作出評估。為此,原告起訴要求查閱W公司與J.W.Mays公司(以下簡稱M公司,其是W公司的子公司)的賬簿記錄。原被告雙方對于原告是否有權查閱M公司持有并控制的M公司的賬簿記錄產生爭議。該案經過初審之后被上訴到特拉華州衡平法院,衡平法院簽發了執行令,強制要求W公司交出M公司的賬簿記錄供原告查閱。W公司將法院的執行令通知給M公司,M公司認為,交出其賬簿記錄供原告查閱將對其造成不利影響,遂拒絕之。最后,此案被上訴到特拉華州最高法院。股東查閱權穿越:母公司股東權益保護的利器

[12]在Siravo v.Sirian Lamp Co.案中,原告是被告Sirian Lamp公司的股東,其起訴要求查閱被告及其子公司的賬簿記錄。在涉及原告是否能夠查閱被告子公司賬簿記錄的問題之時,新澤西州糾錯與上訴法院審理認為,該案中,被告子公司的賬簿記錄被保存在被告位于紐瓦克市的辦公室里,因此該賬簿記錄實質上屬于母公司的賬簿記錄,原告當然能夠查閱。See Siravo v.Sirian Lamp Co.,124 N.J.L.433,39 Gummere 433,12 A.2d 682(N.J.Err.&App.1940).

[13]對此,特拉華州最高法院進一步解釋說,即便控制股東能夠選舉子公司董事會的多數成員,僅僅這種能力并不自動表明,為促使子公司交出其賬簿記錄的目的,母公司控制了子公司的事務。原因在于,子公司的董事負有法律上的義務為其公司股東的利益來管理公司業務,公司董事是由大股東選出的事實并未解除這些董事對公司和公司的小股東所負有的信義義務。

[14]See Woodworth v.Old Second Nat.Bank 154 Mich 459,117 NW 893(1908).該案的原告對被告Old Second國家銀行(以下簡稱銀行)的兩位董事提起訴訟,要求賠償損失,理由是其因為相信了這兩位董事的虛假和欺詐性陳述而支付了過高的對價來購買銀行的股票。在這一訴訟開始審理之前,為獲取充分的證據,原告又對被告銀行及其子公司Maltby Cedar公司起訴,要求查閱兩者的賬簿記錄,以獲取支持對銀行董事訴訟的相關證據材料。本案的二審法院認為,原告并非Maltby Cedar公司的股東所以無權查閱該公司記錄,這一觀點并不成立。Maltby Cedar公司僅僅只是銀行的一個工具,銀行的所有股東在MaltbyCedar公司之中至少享有一種衡平利益,因此原告作為銀行的股東有權查閱Maltby Cedar公司的賬簿記錄。

[15]例如,在Feldman v.San Mateo Fin.Corp.案中,法院認為,母公司通過采用控股公司的形式,使法律賦予股東的收集公司信息的一般機會與子公司絕緣。依照法院的觀點,拒絕母公司股東查閱子公司賬簿記錄的法律規定對于促進公司責任的目標造成損害,應該由立法機關重新審查。See Feldman v.San Mateo Fin.Corp.,276 Cal.Rptr.285,288(Cal.Ct.App.1990).

[16]在國有企業改制過程中,這種事情常常發生:國有企業管理層通過設立控股子公司并向子公司轉移資產,從而取得對國有資產的完全控制權,進而將之出售或將經營利潤據為己有,造成國有資產的大量流失。參見《李金華:國有資產流失有五方面,分配不公浪費嚴重》,載中國新聞網http://chinanews.com.cn/cj/hgjj/news/2007/05-10/931559.shtml,2010年5月10日。

[17]日本《公司法》第433條第3款規定,股份公司的母公司股東,為行使其權利所必要時,在表明理由之后,經法院許可,可以就該股份公司的會計賬簿或與之相關的資料提出查閱請求。(參見崔延花:《日本公司法典》,中國政法大學出版社2006年版,第204頁。)值得說明的是,日本《公司法》將股份公司和有限責任公司兩者一體化,統稱為股份公司。因此,此處雖然使用“股份公司”的稱謂,但是其涵蓋了傳統上的股份公司和有限責任公司。

[18]參見《上市公司重大資產重組管理辦法》(證監會令第53號)第11條、第19條。

[19]參見《企業國有資產監督管理暫行條例》(國務院令第387號)第24條。

[20]李凡:《論表決權穿越》,《政治與法律》2008年第12期。

[21]有美國學者評論道,另一自我的分析過于主觀,其涉及許多因素的復雜平衡與考量,法院在面對同樣的案情時可能得出不同的結論,且耗費大量不必要的時間;在母公司股東查閱子公司賬簿記錄的領域有所降低的另一自我標準很容易滲透到涉及刺破公司面紗的案件中,對后者產生不利的影響。而控制或支配的分析則與另一自我的分析方法常常難以區分,其同樣存在過于主觀的問題,容易產生分歧。See Matthew A.Kitchen,The right of a parent's shareholders to inspect the books and records ofsubsidiaries:none of their business?74 U.Cin.L.Rev.1089(2006),pp.1106—1107.

[22]依據《中華人民共和國公司法》第217條第2款的規定,控股股東是指出資額占有限責任公司資本總額50%以上或者其持有的股份占股份有限公司股本總額50%以上的股東;出資額或者持有股份的比例雖然不足50%,但依其出資額或者持有的股份所享有的表決權已足以對股東會、股東大會的決議產生重大影響的股東。這一規定與特拉華州認定一個公司是另一個公司的子公司是一致的。

第6篇:杜牧的古詩范文

關鍵詞:中華民族;文化;詩詞;創新;教學方法

古詩詞是中華民族文化寶庫中一顆閃耀的明珠。從古至今,古詩詞以其生動凝練的語言,清新深遠的意境,優美和諧的韻律感染著一代又一代青年。古詩詞作為學校教育課程的一部分,一直以來,初中古詩詞被教師普遍認為是比較難教的部分,就目前初中語文古詩詞教學現狀來看,由于古詩詞教學環節薄弱,學生對古詩詞的學習興趣不高,如何就當前古詩詞教學中存在的問題提出科學的古詩詞教學方法成為擺在教師面前的重要課題。

一、對古詩詞的學習做好課前的預習是前提

好的開始就代表成功了一半。教師可以為學生安排帶有家庭作業性質的預習工作,讓學生養成課前預習的好習慣,同時,教師的預習任務要有一定的引導性,為學生指明預習的任務和目的,最終在上課開始要對學生的預習情況進行檢查,這樣才能確保學生是否把教師的安排的預習任務完成。例如,在將要學習《望天門山》時,教師可安排學生課下先回顧之前學過的《望廬山瀑布》,在溫習過去學過的古詩外還要細細品味古詩的意蘊和情感,在下節課上課前先讓學生一起背誦《望廬山瀑布》,然后請個別同學發表一下對此詩的見解,然后,由此詩引出接下來將要學習的《望天

門山》。

二、讓學生了解詩人是進行古詩詞學習的關鍵

“詩如其人”,詩人是古詩詞的靈魂,只有充分了解了詩人的生平事跡、詩風和歷史背景,讓學生對詩歌及詩人有初步感知,才能準確把握詩歌的主旨和情感。例如,在學習杜牧《泊秦淮》時,教師首先介紹先時代背景,即晚唐時代,唐朝開始衰落,而當朝的達官貴人卻不顧國家安危,仍然沉醉于花天酒地的世界,作為一位愛國詩人,杜牧在秦淮河畔看到這個場面后,深感感悲憤,最終坐下此詩。這樣,通過介紹詩人所處的歷史背景,讓學生進入詩歌所要表達的情感境地,有利于學生更好的理解詩歌。

三、教師需要創設情境來營造豐富的學習氛圍

通常情況下,意境是詩人主觀感情基調和客觀事物的完美結合。學生在對詩歌進行學習時,教師可以采用創設情境,讓學生根據古詩詞的意象進行豐富的想象,進入詩歌的意境來品味其所要表達的感情,從而讓學生獲得深刻的審美體驗。例如,在學習《題破山寺后禪院》時,學生在朗讀時可以配合古箏曲,用音樂情境來詮釋古詩詞情感,使學生更好地理解和學習古詩詞。

參考文獻:

第7篇:杜牧的古詩范文

一、查閱文學常識的策略

我們常說“詩如其人”,那么了解“其人”也能從側面了解其詩。孟子也說:“頌其詩,讀其書,不知其人,可乎?”了解詩人是引導學生理解詩歌內容、體會詩人創作時的豐富情感的重要一環,它可以使學生對詩歌及詩人有一個初步感知,為理解詩歌作好鋪墊。了解詩人可以從以下幾方面進行:

1.介紹詩人的詩風。如先引導學生復習小學古詩《望廬山瀑布》,有了感性體驗后接著板書“李白·豪邁奔放”,再教學《望天門山》。這樣,從具體到抽象,再從抽象到具體,認識過程由此及彼、由表及里,對詩人、詩歌的感知在不斷深化。

2.介紹詩人的評價。如講孟浩然,可以從其他詩人或詩論入手來介紹:孟浩然是唐朝第一個大量寫山水的詩人,寫下了許多不朽的詩篇。他的詩,受到李白、杜甫的高度贊揚。大詩人李白在《贈孟浩然》這首詩中,不同尋常地寫道:“吾愛孟夫子,風流天下聞”,還發出了“高山安可仰”的長嘆。杜甫也稱贊他“清詩句句盡堪傳”。想一想,能得到李杜高度贊揚的詩人,可見其詩歌是多么的不同凡響。下面,我們就來學習他的《過故人莊》。

3.介紹詩人的創作背景。如教學杜牧的《泊秦淮》,先有感情地介紹時代背景:杜牧生活在晚唐時代,當時唐朝已呈衰落跡象,風雨飄搖,然而當朝的達官貴人卻不顧國家安危,夜深了仍然在花天酒地,醉生夢死,有家不歸,有案不辦。

杜牧是一個有正義感和遠見的詩人,他在秦淮河畔看到這個場面后,感到非常悲憤:那些向歌女點歌的達官貴人,怎么就不知道亡國之痛呢?奢華不除,大唐必亡!

4.學會劃分節奏,讓學生體驗古詩詞的音樂美。古詩分為古體詩、樂府詩、近體詩。古體詩和近體詩的劃分以唐朝出現格律詩來劃分。近體詩也稱今體詩,它分為律詩和絕句,它們都是格律詩。而格律詩的聲序排列有兩種情況:一種是平平仄仄平平仄仄平平,另一種是仄仄平平仄仄平平仄仄。因此,古詩詞的節奏劃分為:四言采用22,五言23,六言222,七言223,八言2222,其中3可析為12或21。而現代詩為自由詩,沒有這樣的限制。例如李商隱的《夜雨寄北》,我們可以這樣劃分:“君問│歸期│未有期,巴山│夜雨│漲秋池。何當│共剪│西窗燭,卻話│巴山│夜雨時”(七言詩的劃分)。再如王維的《使至塞上》,我們可以這樣劃分節奏:“單車│欲問邊,屬國│過居延。征蓬│出漢塞,歸雁│入胡天。大漠│孤煙直,長河│落日圓。蕭關│逢候騎,都護│在燕然”(五言詩的劃分)。

二、創設情境品味古詩意境美的策略

詩歌美,常常表現在詩歌的意境美。意境是作者主觀的生命情調和客觀的自然景色互相滲透、互相交融而成的藝術境界:或移情于景,得有我之境;或景中藏情,得無我之境。由于古詩產生的年代久遠,所反映的思維、情感以及社會、民俗、人文、地理與學生有一定的隔膜,因此,可以采用多種方法配合,引導學生根據詞語所蘊含的意象展開豐富的想象,進入詩歌的意境中,品味深蘊其中的濃郁的詩情,獲得強烈的審美體驗,真正達到陶冶情操、凈化心靈的效果。

三、“反創”詩文的策略

第8篇:杜牧的古詩范文

曉迎秋露一枝新,不占園中最上春。

桃李無言又何在,向風偏笑艷陽人。

【翻譯】

傍晚的秋露洗凈了花枝,爛漫的花朵占盡了天時;春風桃李繁華早就不再,艷陽伴我從暮春到秋日。

第9篇:杜牧的古詩范文

【關鍵詞】新課程理念;古詩詞;教學方法;情景交融;培養學生

【中圖分類號】G543.86 【文章標識碼】A 【文章編號】1326-3587(2013)02-0010-01

當前,語文教學中的古詩詞教學,仍以精細講解為主,未能全面激發學生學習古詩詞的熱情,培養學生熱愛古詩詞的情感。詩有云:“問渠那得清如許,為有源頭活水來。”要讓學生獲得源源不斷的學習古詩詞的動力,關鍵是“源頭的活水”。這“源頭的活水”。便是情感教學。《初中語文新課程標準》明確指出:誦讀古代詩詞,有意識地在積累、感悟和運用中,提高自己的欣賞品味和審美情趣。而在中學語文教學中,一些膾炙人口的傳世佳作,有時經過教師過于直白的分析講解反而失去了它原有的光彩和神韻。學生缺乏對詩歌的感性認識,只得用死記硬背來應付考試,甚至有學生對古典詩詞采取拒絕的態度。那么我們應該怎么引導學生去學習呢?

一、創設情境,巧妙激趣

培養學生的學習興趣對于學好古詩詞是十分重要的。要想創設合理的情境,必須根據古詩詞的內容需要,及學生的知識水平和不同地區的實際情況等。

如教學李白的《贈汪倫》時,可先講述汪倫用計誠邀李白到桃花潭做客的故事來調動學生的積極性。

又如《水調歌頭·明月幾時有》,根據這首詞的寫作背景,可以設計導語假設學生自己身在外地會有什么感覺。這樣學生就充滿了好奇,隨教師一起融入詞中。

同時,還可以抓住學生喜歡表現自己的心理,讓學生在課前排演情景劇。如《江城子·密州出獵》可以讓學生排太守帶隨從出去打獵及歸來的情景。利用音樂使學生進入詩詞情境。如蘇軾的《水調歌頭》意境清遠,筆調深婉,引用王菲演唱的《但愿人長久》歌詞,激發學生的好奇之心。教師也可以在課堂中作示范,唱給學生聽,喚取學生心中的激情,這樣的課堂有趣學習,學生更加喜歡,對古詩詞的學習更加有興趣。

二、了解詩人,感受背景

詩詞作品常常是作者經歷、思想感情的外現。可以說,充分了解詩歌寫作時的歷史背景,是進入詩歌意境的前提和鑰匙。

如教學杜牧《泊秦誰》,先有感情地介紹時代背景:杜牧生活在晚唐時代,當時唐朝已呈衰敗落跡象,風雨飄搖,然而當朝的達官貴人卻不顧國家安危,夜深了仍然在花天酒地。杜牧是一個有正義感和遠見的詩人,他在秦淮河畔看到這個場面后,感到非常悲憤。

三、朗讀成韻,領悟感情

教師在教古詩時,放手讓學生朗讀,從整體上去感知古詩文的音樂美,讓他們自然而然地步入詩的意境,通過富有藝術性感染力的朗讀,使學生更深入地了解作品的思想內容,體會詩歌所表達的強烈真摯的情感。古詩朗讀要講究節奏,韻腳要讀得響亮而稍長,朗讀還要注意掌握感情基調,如壯志難酬、倉涼悲愴的《漁家傲》,委婉含蓄、纏綿悱惻的情詩《無題》。

四、品味語言,整體感知

詩歌講究“煉字”,講授詩歌要注重品味語言,賞析詩句,整體把握。

如“山光悅鳥性,譚影空人心”,不說山光使詩人心情寧靜愉悅,而寫出光使飛鳥怡然自樂,這就是含蓄不露,這就是詩味。鳥的怡然自樂,正是詩人淡泊寧靜的反映。品讀中要防止對字詞作繁瑣分析講解,而忽略品味賞析、整體把握的做法。在教學中,很多教師把古詩等同古文,進行逐字逐句的解釋,甚至翻譯成文,這不僅破壞了詩歌的音樂美和建筑美,也破壞了審美者在審美時的主觀體驗的意境美和韻律美。到頭來,一首內容和形式俱佳的詩歌杰作讓學生只收獲了幾句干巴巴的片言只語。

五、品析名句,豐富積累

品析名句可以加強對古詩詞意境的理解,甚至能進一步增強學生閱讀古詩詞的興趣。

如學習王維《使至塞上》中“大漠孤煙直,長河落日圓”一句,因邊疆沙漠,浩瀚無邊,所以用了“大漠”的“大”字。“直”字看似淺顯平白,但卻是“著一字而盡得風流”,既準確地摹狀,又凸顯出無風的大漠空曠蒼涼之感,很見作者練字的功力。沙漠上沒有山巒樹木,那橫貫其間的黃河,就非用一個“長”字才能表達詩人的感覺。“落日”用一個“圓”字,給人以親切溫暖而蒼茫的感覺。作者抓住了沙漠中的典型景物進行描寫,畫面開闊,意境雄渾,充分體現了王維“詩中有畫,畫中有詩”的特色。

六、詩歌意境與生活情境的結合

古詩詞的魅力和生命力在于能夠穿越時間和空間的阻隔,直達我心,觸動我們的靈魂,讓我們有人同此心心同此理之嘆。不能引起共鳴的詩歌是沒有生命力的。只有當生活中出現某個場景,突然間古人的一句詩涌上心頭時,學生才會感覺此情此景中滋味竟已被古人寫盡,這時他才會真正明白古詩詞的妙處,由此產生對古詩詞強烈的興趣。

免责声明

本站为第三方开放式学习交流平台,所有内容均为用户上传,仅供参考,不代表本站立场。若内容不实请联系在线客服删除,服务时间:8:00~21:00。

AI写作,高效原创

在线指导,快速准确,满意为止

立即体验
文秘服务 AI帮写作 润色服务 投稿咨询
欧美另类人妖| 亚洲av五月天天堂网| 精品午夜福利1000在线观看| 两根大肉大捧一进一出好爽视频 | 亚洲色偷偷偷综合网另类小说| 成人做爰69片免费看网站 | 色欲av伊人久久大香线蕉影院| 99999久久久久久亚洲| 无码少妇一区二区三区浪潮av| 激情無極限的亚洲一区免费| 国产成人cao在线| 人妻中文字幕乱人伦在线| 第九色区av天堂| 国产AⅤ无码久久丝袜美腿| av网站在线观看华人免费| 奇米在线7777在线精品| 蜜臀aⅴ国产精品久久久国产老师| 亚洲人成电影网站图片| 成年毛片18成年毛片| 国产精品妇女一二三区| 久久婷婷色香五月综合激情| 免费在线观看国产黄色| 中文字幕日本六区小电影| a片在线免费观看| 无遮无挡啪啪视频| www无套内射高清免费| 广东少妇大战黑人34厘米视频 | 91天堂素人精品系列全集亚洲 | 国产午夜福利小视频合集| 久久亚洲春色中文字幕久久久| 国产日韩精品一区在线不卡 | 二级特黄绝大片免费视频大片| 麻豆91久久婷婷五月| 青青热久免费精品视频6| 亚洲精品在线影院| 日本精品免费一区二区三区| 色就色中文字幕在线视频| 欧美性猛交xxxx乱大交蜜桃| 中国无码人妻丰满熟妇啪啪软件| 国产日本一区二区三区| 影音先锋男人站|